英语翻译偶滴文言文学得不好.击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 19:05:19
英语翻译偶滴文言文学得不好.击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.英语翻译偶滴

英语翻译偶滴文言文学得不好.击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.
英语翻译
偶滴文言文学得不好.
击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.
从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.
死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.
于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮.

英语翻译偶滴文言文学得不好.击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.
敲鼓声音响镗镗,
鼓舞士兵上战场.
人留国内筑漕城,
唯独我却奔南方.
跟从将军孙子仲,
要去调停陈和宋.
长期不许我回家,
使人愁苦心忡忡.
安营扎寨有了家,
系马不牢走失马.
叫我何处去寻找?
原来马在树林下.
“无论聚散与死活”,
我曾发誓对你说.
拉着你手紧紧握,
“白头到老与你过”.
叹息与你久离别,
再难与你来会面.
叹息相隔太遥远,
不能实现那誓约
镗(tang同嘡):鼓声.其镗,即"镗镗".
踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞.
兵:武器,刀枪之类.
土国:或役土功于国.或者说在国内修筑土城.漕:地名.
孙子仲:邶国将军.
平:和也,和二国之好.谓救陈以调和陈宋关系.
陈、宋:诸侯国名.
不我以归:即不以我归.
有忡:忡忡.
爰(yuán元):本发声词,犹言"于是".
丧:丧失,此处言跑失.
爰居爰处?爰丧其马:有不还者,有亡其马者.
于以:于何.
契阔:聚散.契,合;阔,离.
成说:成言也犹言誓约.
于(xū)嗟(jiē):即"吁嗟",犹言今之哎哟.
活:借为"佸",相会.
洵(xùn):远.
信:一说古伸字,志不得伸.一说誓约有信.

英语翻译偶滴文言文学得不好.击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 英语翻译就文言文不好 文言文《幽王击鼓》翻译 击鼓其镗,踊跃用兵.出自哪本书, 幽王击鼓文言文的中文翻译? 英语翻译诗经·邶风·击鼓击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老!于嗟 英语翻译《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 初中英语学得不好 高中英语怎么办 英语翻译我英语学得不好好不好 所以要英语跟翻译都有的 免得尴尬 古文翻译器:击鼓其镗,踊跃用兵.土国、、、出处及翻译 《击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.《击鼓》  击鼓其镗,踊跃用兵.  土国城漕,我独南行.  从孙子仲,平陈与宋.  不我以归,忧心有忡.  爰居爰处? 文言文——击鼓戏民(译文) 英语翻译我的文言文功底不好,看不太明白哦! 英语翻译请问一下“只做我自己”这句话怎么翻译成英语,我英语学得不好,麻烦各位了. 话说因为各种原因,偶这部分学得十分不好,以免看不懂, 我这学期科学学得不好. 女儿地理学得不好,特别是看图, 为什么数学学得好而物理学不好