谁能帮我翻译以下几句话--中译英,谢谢.本人从11月12日到11月23日休假两周,所以有几个事情想提前跟大家说一下: (1) 预定机票问题暂时由上海办公室的Michelle代为管理,任何机票问题请直接与她
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 18:58:26
谁能帮我翻译以下几句话--中译英,谢谢.本人从11月12日到11月23日休假两周,所以有几个事情想提前跟大家说一下: (1) 预定机票问题暂时由上海办公室的Michelle代为管理,任何机票问题请直接与她
谁能帮我翻译以下几句话--中译英,谢谢.
本人从11月12日到11月23日休假两周,所以有几个事情想提前跟大家说一下:
(1) 预定机票问题暂时由上海办公室的Michelle代为管理,任何机票问题请直接与她沟通,要注意的是:务必在邮件中附上Richard或者客户的批复邮件.
(2)出现任何网络故障请直接与上海IT取得联系,见附件——IT Support
(3)没交reimbursement docs 的明天下班前交给我,无法按时递交的请自行寄往上海,Michelle收.快递员电话:
谁能帮我翻译以下几句话--中译英,谢谢.本人从11月12日到11月23日休假两周,所以有几个事情想提前跟大家说一下: (1) 预定机票问题暂时由上海办公室的Michelle代为管理,任何机票问题请直接与她
I leave from 12 November to 23 November for two weeks,so there are a few things would like to advance to you that :
(1) The issues of scheduled to air tickets will take over the management by Michelle of the Shanghai Office temporarily.Any problems about air tickets please communicated directly with her.Note :Be sure attach the Official Reply Mail of Richard or customers in mail.
(2) Any network failures contact directly with Shanghai IT ,see Annex -- IT Support.
(3) People who not pass up reimbursement docs please pass up to me before going off ,people who cannot pass up on time please sent to Shanghai yourself ,Michelle will receive it.
Courier phone:
From November 12th to November 23rd two weeks off, so there are a few things to say about the early:
( 1) tickets problem temporarily by the Shanghai Office of Michelle on behalf of management, ti...
全部展开
From November 12th to November 23rd two weeks off, so there are a few things to say about the early:
( 1) tickets problem temporarily by the Shanghai Office of Michelle on behalf of management, tickets to any questions please direct communication with her, we should pay attention to is: be sure to attach Richard or customer reply mail.
( 2) any network fault please contact directly with the Shanghai IT, see Annex -- IT Support
(3)Don't hand in reimbursement docs tomorrow after work to me,unable to submit the requested to send to Shanghai, Michelle cash. The courier phone
希望对你有帮助 哦, 有的话,请采纳哈
收起