范式言而有信的译文加注释!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 14:02:01
范式言而有信的译文加注释!
范式言而有信的译文加注释!
范式言而有信的译文加注释!
原文
范式字巨卿,山阳乡人也,一名汜.少游太学,为诸生,与汝南张劭为友.劭字元伯.二人并告(请假)归乡里.式谓元伯曰:“后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉.”乃共克期日.后期方至,元伯具以白母,请设馔(酒食)以候之.母曰:“二年之别,千里结言,尔何相信之审(诚)邪?”对曰:“巨卿信士,必不乖违.”母曰:“诚如是(若然),当为尔酿酒.”至期,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别.
译文
范式字巨卿,年轻时在太学求学,与张劭是同窗好友,张劭字元伯.两人一起请假离开太学返乡,范式对张劭说,"二年后回到太学读书,(我)将到你家拜见你的父母,看你的孩子"于是一起约好了日期.当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式.母亲问:"你们分别已经两年了,相隔千里,你就那么认真地相信他吗?"张劭回答:"范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的."母亲说,"如果真的是这样,那我就为你酿酒."到了约好的那日,范式果然来到.大家登上大厅一起饮酒,最后开心的分别了.
注释
文侯:魏文侯,战国时魏国国君.虞人:管山泽的官员. 吴起:战国时卫国左氏(今山东省曹县北)人,著名军事家. 三军:对军队的统称. 范式:东汉金乡人,历任荆州刺史、庐江太守等职,有才华和威名. 太名:汉朝设在京城的最高学府. 诸生:求学的人. 汝南:在今河南省. 尊亲:指张劭的父母. 孺子:小孩子,指张劭的子女. 游:游学,学习.“游”后省“于”字. 告归:请假回家. 过:拜访,探望. 克:约定或限定. 具:完全. 以:后省“之” 审:确定. 结言:口头答应. 乖违:违背. 酝:酿酒 为:成为