英语翻译昔印度有瞽者四,相友善.然各自命为智者,人亦因以智者目之.一日,四瞽者立谈道左,有声跫然而至,询诸人,知其为象也.其一人曰:“象之形究何若,吾辈向者徒事臆测,今日可实验而知
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/23 23:32:51
英语翻译昔印度有瞽者四,相友善.然各自命为智者,人亦因以智者目之.一日,四瞽者立谈道左,有声跫然而至,询诸人,知其为象也.其一人曰:“象之形究何若,吾辈向者徒事臆测,今日可实验而知
英语翻译
昔印度有瞽者四,相友善.然各自命为智者,人亦因以智者目之.
一日,四瞽者立谈道左,有声跫然而至,询诸人,知其为象也.其一人曰:“象之形究何若,吾辈向者徒事臆测,今日可实验而知矣.”众皆曰:“善.”于是相继而至象前,扪其体以测其形.
四瞽者:一长而伟,立于象侧,扪其身,上下左右,摩挲殆遍,觉坦然一片也.一短而小,扪象之足.第三人握象鼻.第四人仅触象齿.
既而各举象之形以相告.长而伟者曰:“象之形殆如墙,广而平,岸然而高者也.”短小者进而斥之曰:“象之体若树干.汝以为墙,不亦谬乎!”第三人曰:“象之形,非墙,非树,有类水管.”第四人前致词:“汝三人何其各逞己见,而比拟不伦也!夫象,其润如玉,触手可爱,直一长梃耳.”
四瞽者辩,纷呶不已;旁观者皆大笑.
英语翻译昔印度有瞽者四,相友善.然各自命为智者,人亦因以智者目之.一日,四瞽者立谈道左,有声跫然而至,询诸人,知其为象也.其一人曰:“象之形究何若,吾辈向者徒事臆测,今日可实验而知
从前,有四个盲人很想知道大象是什么样子,可他们看不见,只好用手摸.胖盲人先摸到了大象的牙齿.他就说:“我知道了,大象就像一个又大、又粗、有光滑的大萝卜.”高个子盲人摸到的是大象的耳朵.“不对,不对,大象明明是一把大蒲扇嘛!”他大叫起来.“你们净瞎说,大象只是根大柱子.”原来矮个子盲人摸到了大象的腿.而那位年老的盲人呢,却嘟嚷:“唉,大象哪有那么大,它只不过是一根草绳.”四个盲人争吵不休,都说自己摸到的才是真正大象的样子.而实际上呢?他们一个也没说对.后以“盲人摸象”比喻看问题以偏概全.
寓言讽刺的对象是目光短浅的人.
“盲人摸象”的寓意是不能 只看到事物的一部分而应看全局才能了解事物的全面和真实情况 .