英语翻译We were two sombre boys hunched in our coats,grim winter settling in.The college was at the edge of a small town way upstate,barely a town,maybe a hamlet,we said,or just a whistle stop,and we took walks all the time,getting out,going nowh
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 03:18:09
英语翻译We were two sombre boys hunched in our coats,grim winter settling in.The college was at the edge of a small town way upstate,barely a town,maybe a hamlet,we said,or just a whistle stop,and we took walks all the time,getting out,going nowh
英语翻译
We were two sombre boys hunched in our coats,grim winter settling in.The college was at the edge of a small town way upstate,barely a town,maybe a hamlet,we said,or just a whistle stop,and we took walks all the time,getting out,going nowhere,low skies and bare trees,hardly a soul to be seen.This was how we spoke of the local people:they were souls,they were transient spirits,a face in the window of a passing car,runny with reflected light,or a long street with a shovel jutting from a snowbank,no one in sight.
英语翻译We were two sombre boys hunched in our coats,grim winter settling in.The college was at the edge of a small town way upstate,barely a town,maybe a hamlet,we said,or just a whistle stop,and we took walks all the time,getting out,going nowh
我们两个忧郁的男孩子蜷缩在大衣里,凛冽的寒风直往里面吹.有所大学坐落在乡村小镇的路边.但是我敢说,这哪里是一个小镇,顶多是个小村子,或者是个小村的车站.我们不停地走,却不知道去哪里,低暗的天空,光秃的树木,几乎看不见一个人.这就是我们眼中的当地人,他们是灵魂,他们是短暂的灵魂,他们是身边路过的汽车窗里的一张脸,在反射灯光下满脸的鼻涕,他们是街道雪堆里的一撮土,一个人也没有.
寒冬逼近了,我们是两个裹在大衣内的郁郁男孩。大学在北部的一个小镇边,也仅仅是个小镇,或许也算是个村庄,更或许只能算是个小镇停靠站。从来我们都是步行出去的,出去也没地方可去,低低的天空下几乎看不到树,连一个灵魂也没有。我们就是这么称呼当地人的:他们是灵魂,他们是转瞬即逝的幽灵,他们就是路过的车窗上映着一张脸,而脸在光的反射中变动,消失。或许长长的街上没有一个人,只有在雪堤上隆起的铲子……...
全部展开
寒冬逼近了,我们是两个裹在大衣内的郁郁男孩。大学在北部的一个小镇边,也仅仅是个小镇,或许也算是个村庄,更或许只能算是个小镇停靠站。从来我们都是步行出去的,出去也没地方可去,低低的天空下几乎看不到树,连一个灵魂也没有。我们就是这么称呼当地人的:他们是灵魂,他们是转瞬即逝的幽灵,他们就是路过的车窗上映着一张脸,而脸在光的反射中变动,消失。或许长长的街上没有一个人,只有在雪堤上隆起的铲子……
收起
我们在我们两个暗淡的外衣驼背男孩,严酷的冬季英寸解决该学院是在一个小镇北部边缘的方法,仅在城市,也许一个小村庄,我们说,或只是一个口哨停止,我们都走了当时,失控,停步不前,低天空和光秃秃的树上,几乎没有灵魂待观察。这是我们如何对当地人民的发言:他们是灵魂,他们是短暂的精神,在路过的汽车窗口,反射光,或从一个雪墙挡住凸出的铲子,看不到一个很长的街道流鼻涕面对面。拜托了!...
全部展开
我们在我们两个暗淡的外衣驼背男孩,严酷的冬季英寸解决该学院是在一个小镇北部边缘的方法,仅在城市,也许一个小村庄,我们说,或只是一个口哨停止,我们都走了当时,失控,停步不前,低天空和光秃秃的树上,几乎没有灵魂待观察。这是我们如何对当地人民的发言:他们是灵魂,他们是短暂的精神,在路过的汽车窗口,反射光,或从一个雪墙挡住凸出的铲子,看不到一个很长的街道流鼻涕面对面。拜托了!
收起
我们两个可怜巴巴的小男孩勾着背缩在自己的大衣里,怎么也挡不住严寒的侵袭.学校远在小镇北部边境,其实也说不上小镇,照我们讲,也就一小村庄或者冲其量就是个火车站边的小城.于是我们走啊走啊,走出这片地方,也不知道往哪去,四处是低沉的天空和光秃秃的树干,连个鬼影都见不着.我两就是这么称呼当地人的:他们就是些鬼魂,一些转瞬即逝的魂灵,就像车窗上迅速闪过的一张脸,还吊着反光的鼻涕,再不就像一条老长的大街,街边...
全部展开
我们两个可怜巴巴的小男孩勾着背缩在自己的大衣里,怎么也挡不住严寒的侵袭.学校远在小镇北部边境,其实也说不上小镇,照我们讲,也就一小村庄或者冲其量就是个火车站边的小城.于是我们走啊走啊,走出这片地方,也不知道往哪去,四处是低沉的天空和光秃秃的树干,连个鬼影都见不着.我两就是这么称呼当地人的:他们就是些鬼魂,一些转瞬即逝的魂灵,就像车窗上迅速闪过的一张脸,还吊着反光的鼻涕,再不就像一条老长的大街,街边的雪地里偶尔突出那么一把铲子,可愣是举目无人.
收起