英语翻译柯 邑 之 盟昔者齐桓公与鲁庄公为柯之盟.鲁大夫曹刿谓庄公曰:“齐之侵鲁,至于城下,城坏压境,君不图与?”庄公曰:“嘻寡人之生不若死”曹刿曰:“然而,君请当其君,臣请当其臣
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 18:38:40
英语翻译柯 邑 之 盟昔者齐桓公与鲁庄公为柯之盟.鲁大夫曹刿谓庄公曰:“齐之侵鲁,至于城下,城坏压境,君不图与?”庄公曰:“嘻寡人之生不若死”曹刿曰:“然而,君请当其君,臣请当其臣
英语翻译
柯 邑 之 盟
昔者齐桓公与鲁庄公为柯之盟.鲁大夫曹刿谓庄公曰:“齐之侵鲁,至于城下,城坏压境,君不图与?”庄公曰:“嘻寡人之生不若死”曹刿曰:“然而,君请当其君,臣请当其臣.”及会,两君就坛,两相相揖.曹刿手剑援刃而进,迫桓公于坛上,曰:“城坏压境,君不图与?”管仲曰:“然则,君何求?”曹刿曰:“愿请汶阳田.”管仲谓桓公曰:“君其许之.”桓公许之.曹刿请盟,桓公遂与之盟,已盟,弃剑而去.左右曰:“要盟可倍,曹刿可仇,请倍盟而讨曹刿.”管仲曰:“要盟可负,而君不负;曹刿可仇,而君不仇,著信天下矣.”遂不倍.天下诸侯翕然而归之.为鄄之会,幽之盟,诸侯莫不至焉;为阳谷之会,贯泽之盟,远国皆来.南伐强楚,以致菁茅之贡;北伐山戎,为燕开路.三存亡国,一继绝世,尊事周室,九合诸侯,一匡天下,功次三王,为五伯长,本信起于柯之盟也
英语翻译柯 邑 之 盟昔者齐桓公与鲁庄公为柯之盟.鲁大夫曹刿谓庄公曰:“齐之侵鲁,至于城下,城坏压境,君不图与?”庄公曰:“嘻寡人之生不若死”曹刿曰:“然而,君请当其君,臣请当其臣
从前,齐桓公与鲁庄公在柯邑缔结盟约.鲁国的大夫曹刿对庄公说:“齐国进攻鲁国的军队已到城下.现在,城池即将被攻破,敌军压境,您不准备保卫鲁国吗?”庄公说:“唉!我活着还不如死!”曹刿说:“既然这样,那么大王您就对付齐国的国君,我来对付齐国的臣子.”到了会盟的时候,两国国君登上盟坛,两国宰相相互作揖.曹刿手握出鞘的宝剑走了进去,在坛上逼近齐桓公,说:“城池攻破,大军压境,大王还打算进攻吗?”管仲说“既是这样,那您有什么要求呢?”曹刿说:“希望齐国归还汶阳的田地.”管仲对桓公说:“您还是答应他吧.”齐桓公便答应了曹刿的要求.曹刿请求结盟,齐桓公就与鲁国缔结了盟约.结盟后曹刿弃剑离开盟坛.桓公身边的臣子说:“在要挟下缔结的盟约可以背弃,曹刿可以视为仇敌,请求大王您允许我们背弃已订的盟约,发兵伐曹刿.”管仲说:“在要挟下缔结的盟约是可以背弃的.但国君却不背弃;曹刿可以视为仇敌,但国君却不把他视为仇敌.这样,国君就可以在天下显扬信义了.”于是齐国没有背弃盟约.天下的诸侯不约而同地归顺了齐国.齐桓公主持鄄邑之会,幽地会盟,诸侯没有不参加的;主持阳谷之会,贯泽会盟,连边远的国家都来参加.齐国向南讨伐强大的楚国,因这楚国才敬奉菁茅的贡品;向北讨伐戎国,替燕国开路.齐桓公三次使即将被灭亡的国家得以保存,一次使断代的国家得以延续,尊奉周王朝,九次会合诸侯,使淫乱动摇的周王朝的天下得以巩固,他的功德仅次于三王,成为春秋五霸之首.寻源追根,他的信义却是从柯邑的缔结盟约开始建立起来的啊.