英语高手请帮我翻译一下,机器翻译的就不用了,谢谢Bass Coast has 180 kilometres of spectacular coastline, acres of lush greenfarmland and many beautiful wilderness areas, which combine to make BassCoast Shire a unique blend of count
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 01:22:01
英语高手请帮我翻译一下,机器翻译的就不用了,谢谢Bass Coast has 180 kilometres of spectacular coastline, acres of lush greenfarmland and many beautiful wilderness areas, which combine to make BassCoast Shire a unique blend of count
英语高手请帮我翻译一下,机器翻译的就不用了,谢谢
Bass Coast has 180 kilometres of spectacular coastline, acres of lush green
farmland and many beautiful wilderness areas, which combine to make Bass
Coast Shire a unique blend of country, bush and coast. Only 100kms south east
of Melbourne, Bass Coast is a fantastic place to live, work and invest.
Our communities are diverse and unique. Wonthaggi is a bustling major town,
which services the surrounding areas. Small seaside villages such as Grantville,
Corinella, Coronet Bay, Kilcunda and Cape Paterson offer relaxed living. Tourism
towns, including Cowes, Inverloch and San Remo, cater to the thousands of
visitors who flock to Bass Coast every year. Rural localities such as Glen Forbes
and Glen Alvie are the agricultural backbone of the Shire.
The Shire’s two major industries are tourism and agriculture. Both offer many
investment opportunities.
英语高手请帮我翻译一下,机器翻译的就不用了,谢谢Bass Coast has 180 kilometres of spectacular coastline, acres of lush greenfarmland and many beautiful wilderness areas, which combine to make BassCoast Shire a unique blend of count
低音海岸180公里的海岸线,形状特别亩绿油油
农田和许多美丽的荒野地区,这些特点结合起来可以使低音
海岸郡独特的国家,布什总统和海岸.只有100kms东南
墨尔本,低音海岸是一个奇妙的地方居住,工作和投资.
我们的社区是多种多样的和独特的. Wonthaggi是一个热闹的大镇,
提供服务的周边地区.海边小村庄,如Grantville ,
Corinella ,冠湾,百Kilcunda和佛得角提供宽松的生活.旅游
城镇,其中包括考斯, Inverloch和圣雷莫,照顾到成千上万的
游客谁涌向海岸每年低音.农村地区,如峡谷福布斯
和Glen Alvie是农业骨干郡.
该郡的两个主要产业是旅游业和农业.既提供了许多
投资机会.
长段子要有奖励 这么长 没点悬赏谁吃撑的哦 楼上机器翻译的你自己凑合看吧
1楼是翻译机的 你又没悬赏 哎 难咯 谁有这么多时间帮你呢 加点分呗