英语翻译词和诗的意境都是不容破坏的吗
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 09:40:31
英语翻译词和诗的意境都是不容破坏的吗英语翻译词和诗的意境都是不容破坏的吗英语翻译词和诗的意境都是不容破坏的吗不译才是译的最高.诗词表现的是一种图画美.由意向来构成.读诗,不论读懂与否心里都一定有一副图
英语翻译词和诗的意境都是不容破坏的吗
英语翻译
词和诗的意境都是不容破坏的吗
英语翻译词和诗的意境都是不容破坏的吗
不译才是译的最高.
诗词表现的是一种图画美.由意向来构成.读诗,不论读懂与否心里都一定有一副图画,且人人不尽相同.这是属于心理的一种反射,向你呈现内心所想.又一种神秘的美.
一旦直译会使人固定一个模式,而失去诗词的多面化美感.于是最好不译.