文言文狐与葡萄改成白话文要文言文改的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/24 19:08:25
文言文狐与葡萄改成白话文要文言文改的文言文狐与葡萄改成白话文要文言文改的文言文狐与葡萄改成白话文要文言文改的文言文翻译还是白话转文言?原文呢?在一个炎热的夏日,一只狐狸走过一个果园,它停在了一大串熟透
文言文狐与葡萄改成白话文要文言文改的
文言文狐与葡萄改成白话文
要文言文改的
文言文狐与葡萄改成白话文要文言文改的
文言文翻译还是白话转文言?原文呢?
在一个炎热的夏日,一只狐狸走过一个果园,它停在了一大串熟透而多汁的葡萄前。它从早上到现在一点儿东西也没吃呢!狐狸想:“我正口渴呢。”于是他后退了几步,向前一冲,跳起来,却无法够到葡萄。狐狸后退了几步继续试着够葡萄。一次,两次,三次,但是都没有得到葡萄。狐狸试了又试,都没有成功。最后,它决定放弃,它昂起头,边走边说:“我敢肯定它是酸的。”正要摘葡萄的孔雀说:“既然是酸的那就不吃了。”孔雀又告诉了准备...
全部展开
在一个炎热的夏日,一只狐狸走过一个果园,它停在了一大串熟透而多汁的葡萄前。它从早上到现在一点儿东西也没吃呢!狐狸想:“我正口渴呢。”于是他后退了几步,向前一冲,跳起来,却无法够到葡萄。狐狸后退了几步继续试着够葡萄。一次,两次,三次,但是都没有得到葡萄。狐狸试了又试,都没有成功。最后,它决定放弃,它昂起头,边走边说:“我敢肯定它是酸的。”正要摘葡萄的孔雀说:“既然是酸的那就不吃了。”孔雀又告诉了准备摘葡萄的长颈鹿,长颈鹿没有摘,长颈鹿告诉了树上的猴子,猴子说:“我才不信呢,我种的葡萄我不知道吗?肯定是甜的。”猴子说着便摘了一串吃了起来,吃的非常香甜。寓意是我们要实事求是,不要因为自己利益的损失而欺骗别人。在经历了许多尝试而不能获得成功的时候,有些人往往故意轻视成功,欺骗别人和自己以此来寻求心理安慰。
收起
文言文狐与葡萄改成白话文要文言文改的
文言文狐与葡萄改成白话文全文
文言文与白话文的区别
狐与葡萄 文言文解
文言文与白话文区别
文言文与白话文有什么不同文言文与现在的白话文有什么不同?
我要白话文的解释,不要文言文!
螳螂捕蝉文言文改成白话文 600字以上
文言文卖炭翁原文与白话文
自相矛盾文言文改写成白话文如题
改 石壕吏 这篇文言文改为白话文
文言文文章 的白话文翻译?
白话文和文言文的区别
与陌上花开,可缓缓归矣意思相近的文言文或诗句不要白话文,要诗词或文言文
用白话文写的文章与文言文相对叫什么
西游记的白话文版与文言文版有什么不同?
古代人说话是用文言文还是白话文如果是文言文,白话文是怎么来的.如果是白话文,为什么要用文言文写文章
后汉书 郭伋传文言文与白话文对译