文言文卖炭翁原文与白话文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 22:11:27
文言文卖炭翁原文与白话文文言文卖炭翁原文与白话文文言文卖炭翁原文与白话文【原文】卖炭翁卖炭翁,伐薪烧炭南山中. 满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑.卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食.可怜身上衣正单

文言文卖炭翁原文与白话文
文言文卖炭翁原文与白话文

文言文卖炭翁原文与白话文
【原文】
卖炭翁
卖炭翁,伐薪烧炭南山中. 
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑.
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食.
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒.
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙.
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇.
翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿.
手把文书口称敕,回车叱牛牵向北.
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得.
半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直.


【译文】
有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭.他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也因烧炭变得很黑.卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物.可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更寒冷.夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶去.牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息.那得意忘形的骑着两匹马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下.太监手里拿着文书,嘴里却说是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去.一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁是百般不舍,但又无可奈何.那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当炭的价钱了.

阿萨德就爱玩哈uhwiudhpasi