英语翻译台江双杭地区作为闽江重要的港口和物资集散地汇聚了四面八方的商帮和文化.如今的双杭街区以其多彩的沿街立面,完整的街巷格局,鲜活的居住氛围,成为福州近代史上一颗璀瑰的明
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 10:00:43
英语翻译台江双杭地区作为闽江重要的港口和物资集散地汇聚了四面八方的商帮和文化.如今的双杭街区以其多彩的沿街立面,完整的街巷格局,鲜活的居住氛围,成为福州近代史上一颗璀瑰的明
英语翻译
台江双杭地区作为闽江重要的港口和物资集散地汇聚了四面八方的商帮和文化.如今的双杭街区以其多彩的沿街立面,完整的街巷格局,鲜活的居住氛围,成为福州近代史上一颗璀瑰的明珠,也成为后人研究这一历史时期重要的题材.本文将巴洛克风格对中国建筑风格的影响进行了研究,对比福州巴洛克风格建筑,以台江双杭地区老建筑为对象,通过实地考察理论研究相结合的方法,解开巴洛克对福州建筑的影响.通过此次调查研究解读西方文化在丰富福州建筑文化中的作用,进一步阐述福州未来城市建筑风格发展趋势,使大众对于福州有更深入的了解.
英语翻译台江双杭地区作为闽江重要的港口和物资集散地汇聚了四面八方的商帮和文化.如今的双杭街区以其多彩的沿街立面,完整的街巷格局,鲜活的居住氛围,成为福州近代史上一颗璀瑰的明
As an important port of Minjiang and place for goods distribution, Says ha tae-keung pairs of hangzhou region has brought together business groups and culture from all over the world. Today's double hangzhou blocks become a brighti pearl in modem history of Fuzhou for its colorful facade along the street, its complete pattern of streets and lanes and fresh living atmosphere, which has also become an important subject for later generations to study the history of this period. In this paper, the influence that in the Chinese architecture is studied,which is being compared with fuzhou baroque buildings.And through the setting of the old buildings in says ha tae-keung double hangzhou area as the object and the research method of combining the field with theory, the influence that the baroque style made in building of Fuzhou has been solved. Through the investigation and study of western culture in the role of riching fuzhou architectural culture, it makes a further statement of fuzhou city in the future development trend of architectural style, which make the masses have a better understanding of Fuzhou.