请翻译:“文之思也,其神远矣.故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里.”

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 20:47:31
请翻译:“文之思也,其神远矣.故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里.”请翻译:“文之思也,其神远矣.故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里.”请翻译:“文之思也,其神远矣.故寂然凝虑,思接千载;

请翻译:“文之思也,其神远矣.故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里.”
请翻译:“文之思也,其神远矣.故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里.”

请翻译:“文之思也,其神远矣.故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里.”
古人云∶“形在江海之上,心存魏阙之下.”神思之谓也.文之思也,其神远矣.故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里;吟咏之间,吐纳珠玉之声;眉睫之前,卷舒风云之色;其思理之致乎!故思理为妙,神与物游.神居胸臆,而志气统其关键;物沿耳目,而辞令管其枢机.枢机方通,则物无隐貌;关键将塞,则神有遁心.
翻译:古人说:“身体居留在江海边上,心神却系念着朝廷.”这里说的就是想象.写作的构思,它的想象往往飞向遥远的地方.所以作家默默地凝神思考时,他就会想象到千年之前的生活;悄悄地改变面部表情时,他的眼睛似乎看见了万里之外的情景;他吟咏文章时,好象听到了珠圆玉润的悦耳声音;眼睛闪动时,就出现了风云变幻的景色.这不是构思所造成的么!所以文章构思的奇妙,能使作家的精神与外物一起活动.精神是主宰内心的,情志和气质却掌握着它的关键;外物是由耳目去接触的,文辞却能使它表达无遗.要是表达功能活跃,那末事物的形貌就可充分描绘;如果情志气质受阻,那末精神就焕散了.

请翻译:“文之思也,其神远矣.故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里.” 刘勰说过:文之思也,其神远矣.故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,( ) 海宇之思也,其神远矣!故寂然凝虑,思接千载,悄焉动容,视通万里.吟咏之间,吐纳珠玉之声;眉睫之前卷 关于文学概论刘勰《文心雕龙·神思》:“文之思也,其神远矣.故寂然凝虑,思接千载,悄焉动容,视通万里,吟咏之间,吐纳珠玉之声,眉睫之前,卷舒风云之色,其思理之致乎?故思理为妙,神与物游. 原礼心异之,叩其故.翻译 古文翻译!比期年,朝有黧黑之色.是其故何也?君说之,故臣能之也. 翻译:将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也.岂管仲之谓乎? 英语翻译“寂然凝虑,思接千载,悄焉动容,视通万里;吟咏之间,吐纳珠玉之声;眉睫之前,卷舒风云之色”的翻译 英语翻译天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教.道也者,不可须臾离也,可离非道也.是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻.莫见乎隐,莫显乎微.故君子慎其独也.请给个翻译,不是要通俗的意义 古之圣王,患其有过而不自知也,故设诽谤之木,置敢谏之鼓,岂畏百姓之闻其过哉的翻译 翻译其道可以大美兴,而难以算计举也.是故日计之不足,而岁计之有余.” 现代文是什么意思?急啊!诚请大家帮忙! 翻译将亡之国不思贤的句子 乱国之官,非无贤人也,其君弗之能任,故遂于亡也 英语翻译请帮忙翻译下将欲取天下而为之,吾见其不得已.天下神器,不可为也,不可执也.为者败之,执者失之.是以圣人无为,故无败;无执,故无失.夫物或行或随;或嘘或吹;或强或羸;或载或隳 如恶恶臭,如好好色,此之谓自 ,故君子必慎其独也 翻译 文言文句子翻译:将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也.岂管仲之谓乎? 随园诗话 袁枚《童趣无邪》盖憎其师之督责时文故也 翻译 盖憎其师之督责时文故也的意思这是古文的翻译 故君子名之必可信也,言之必可行也.君子於其言,无所苟而已矣.怎么翻译?谢谢