老人与海中一句话不懂,The old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck.Thebrown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its [9] reflection on thetropic sea were on his cheeks.The blotches ran well
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 16:24:13
老人与海中一句话不懂,The old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck.Thebrown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its [9] reflection on thetropic sea were on his cheeks.The blotches ran well
老人与海中一句话不懂,
The old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck.The
brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its [9] reflection on the
tropic sea were on his cheeks.The blotches ran well down the sides of his face and his
hands had the deep-creased scars from handling heavy fish on the cords.But none of
these scars were fresh.They were as old as erosions in a fishless desert.
其中的:The
brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its [9] reflection on the
tropic sea were on his cheeks.
一句话是啥意思?为啥还有cancer?
老人与海中一句话不懂,The old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck.Thebrown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its [9] reflection on thetropic sea were on his cheeks.The blotches ran well
Thebrown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its [9] reflection on the
tropic sea were on his cheeks.
翻译过来是:腮帮上有些褐斑,那是太阳在热带海面上反射的光线所引起的良性皮肤癌变.褐斑从他脸的两侧一直蔓延下去,他的双手常用绳索拉大鱼,留下了刻得很深的伤疤.
故,那个:benevolent skin cancer 意为:“良性的皮肤癌变”,结合具体语境也只能是这个了
翻译如下:而从热带海洋的海面上反射出来的强烈阳光,在老人的双颊上,留下了一块块良性皮肤癌棕色的斑点。
这是个主系表的句子。
主语:The brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its reflection on the tropic sea (其中, the sun brings from ...
全部展开
翻译如下:而从热带海洋的海面上反射出来的强烈阳光,在老人的双颊上,留下了一块块良性皮肤癌棕色的斑点。
这是个主系表的句子。
主语:The brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its reflection on the tropic sea (其中, the sun brings from its reflection on the tropic sea 是定语从句,修饰 blotches)
联系动词: were
表语:on his cheeks
收起