英语翻译Weeks passed in this way.The ripe pumpkins in the field that had once brought him joy did nothing to raise his spirits.Neither did the moonlit nights,the honking geese,the flowing streams,the fields of hay,the chatter of the children,the
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 14:49:56
英语翻译Weeks passed in this way.The ripe pumpkins in the field that had once brought him joy did nothing to raise his spirits.Neither did the moonlit nights,the honking geese,the flowing streams,the fields of hay,the chatter of the children,the
英语翻译
Weeks passed in this way.The ripe pumpkins in the field that had once brought him joy did nothing to raise his spirits.Neither did the moonlit nights,the honking geese,the flowing streams,the fields of hay,the chatter of the children,the feel of his soft new slippers.Henry sipped hot chocolate.He ate ripe apples.He bathed in warm baths and listened to beautiful music.But nothing helped.
At last,at his wit's end,Henry went to see a wise man,and there he begged with a voice filled with misery and longing."Sir,please tell me what I can do to find a way to lift my heavy heart.I must be cured of this terrible illness,which seems to have come from nowhere.I must find happiness."
"That which is clear to some people is sometimes hidden from others," the wise man said."You must find the happiest man in the world.When you find him,ask him to trade his shirt for yours.Happiness will be yours once again."
Henry set off at once to find the happiest man in the world.One after another he came upon men who told him they were happy.Then Henry asked them one question:"Would you be happier if I gave you all my money"
"Yes," each man answered.
"Then you are not the happiest man in the world," Henry said,and he went on searching.
One day as he walked through the forest,he heard someone in the distance singing the happiest song he had ever heard.He followed the sound and soon came to a woodcutter chopping logs.
英语翻译Weeks passed in this way.The ripe pumpkins in the field that had once brought him joy did nothing to raise his spirits.Neither did the moonlit nights,the honking geese,the flowing streams,the fields of hay,the chatter of the children,the
几周就这样过去了,曾经给他带来欢乐的大南瓜也对他无济于事.月光照耀的夜晚、嘎嘎叫的鹅、流淌的小溪、草地、叽叽嘎嘎的孩子门、穿着舒适的新拖鞋这些东西也让他提不起精神.亨利吸允着热巧克力,吃着苹果,洗热水澡 和听美妙的音乐.但毫无帮助.最后,在束手无策的时候,亨利去拜访了一位智人,他用痛苦和渴望的声调乞求说,“先生,我怎样才能有个好心情?我必须治疗一下我这个可怕的疾病,感觉这个疾病是由天而降的,我必须寻求幸福”.智人听完说,“对有些人很明了的事情,对其他人来说就有点迷糊,你必须找到世界上最幸福的人,找到后买下他的衬衫,幸福将再次回到你身边”.
亨利立刻开始寻找世界上最幸福的人,他遇到一个又一个人,这些人都告诉他他们非常幸福,那时亨利问了他们一个问题,“如果我把所有的钱给你,你幸福吗”,每个人的回答都是“ 是”.
亨利说:“你们不是世界上最幸福的人”.然后他继续寻找,一天,他走国森林的时候,他听到远处有人在唱最幸福的歌,他以前曾经听过,他顺着歌声来到一个伐木工伐木的地方.