英语翻译neither party before such compliance having given to the other a written request to concur in the appointment of an arbitrator under clouse 35 of this conditions in order that it may be decided wether the provision specified by the archit

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 23:36:00
英语翻译neitherpartybeforesuchcompliancehavinggiventotheotherawrittenrequesttoconcurintheappointmentofan

英语翻译neither party before such compliance having given to the other a written request to concur in the appointment of an arbitrator under clouse 35 of this conditions in order that it may be decided wether the provision specified by the archit
英语翻译
neither party before such compliance having given to the other a written request to concur in the appointment of an arbitrator under clouse 35 of this conditions in order that it may be decided wether the provision specified by the architect empowers the issue of the said instructions.
应该是有关建筑和土木工程的.

英语翻译neither party before such compliance having given to the other a written request to concur in the appointment of an arbitrator under clouse 35 of this conditions in order that it may be decided wether the provision specified by the archit
之前双方都没有按照第35号条款有关这种情况的规定,书面要求对方赞成任命仲裁人,从而决定是否根据建筑师建议的条款对上诉指示进行授权.

之前,任何一方都没有遵守过考虑到其他的书面请求,同意在任命一名仲裁员根据clouse 35本的条件,以便它可能决定的天气指明的条文由建筑师授权的问题,该说的指示。

英语翻译Neither party must be put under pressure or duress to sign the contract. 英语翻译Except for indmenification obligations and claims arising from breach of confidentiality,intentiaonal misconduct or gross negligence,neither party shall be liable for any consequential damages. 英语翻译Liability Limitation Neither Party will be liable for indirect,special,consequential,or punitive damages of any kind that may arise/result from a breach of this Agreement 英语翻译it is understood and agreed that neither party solicits any change in the organization,business practice,service or products of the other party,and that the disclosure of confidential information shall not be construed as evidencing any i 英语翻译The relationship of the parties under this Agreement shall be and at all times shall remain one between independent contractors.Neither party nor its employees or agents are legal representatives,employees,agents,partners or joint venture 英语翻译NEITHER PARTY SHALL BE HELD RESPONSIBLE FOR FAILURE OR DELAY TO PERFORM ALL OF ANY PART OF THIS CONTRACT DUE TO FLOOD,FIRE,EARTHQUAKE,SNOWSTORM,TYPHOON,DROUGHT AIRSTORM,HURRICANE,WAR,GOVERNMENT PROHIBITION,OR ANY OTHER EVENTS THAT ARE UNF 英语翻译This Agreement will be binding on and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and permitted assigns.Except for the foregoing,neither party may assign this Agreement or any of their rights and obligations 英语翻译Neither the execution of this Agreement,nor the disclosure of any Proprietary Information shall be construed as granting to the receiving Party either expressly or by implication,estoppel or otherwise,any right or licence under any intell 英语翻译Neither party shall beliable to the other,or be deemed to be in breach of this Agreement,by reasonof any delay in performing,or failure to perform,any of its obligations underthis agreement if the delay or failure was beyond that party’ if Joe's wife won go to the party,_ A he will either B neither will be C he neither willD either he will 英语翻译Neither party shall hold out any of its agents,employees or servants to be the agents,employees or servants of the other party.这段话里面的hold out如何理解呢?其次这应该是一篇合同里面节选的吧,交易方是美国 What type of party is it going to be?英语翻译 英语翻译Should either party omit or delay requestingthe due and punctualfulfilment by the other party of anyobligation hereunder in any particular instance,thisshall neither constitute a waiver by the omitting or delaying party of itsright in any 英语翻译Although the police searched everywhere,neither the missing boy nor his dog could be found。 英语翻译语言一点要严谨啊!CLAUSE 14:FORCE MAJEURE 条款14:不可抗力Neither party shall be held responsibility for failure of delay to perform all or any part of this Contract due to flood,fire,earthquake,snow-storm,draught,explosion, 英语翻译Neither party to acquireCo-Packer has theright to supply the Products to XXX free from allencumbrances and that XXX shall be entitled to enjoy quiet possession of the Products.意思我都理解,求标准的中文翻译.不受干扰享用 英语翻译Neither Party shall be responsible for any failure to perform any of its obligations hereunder during any period in which performance is delayed due to any act by any governmental authority,act of war,natural disaster,embargo,riot,civil c 英语翻译neither party before such compliance having given to the other a written request to concur in the appointment of an arbitrator under clouse 35 of this conditions in order that it may be decided wether the provision specified by the archit