英语翻译如题,那个有是应该用of还是with?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 22:14:04
英语翻译如题,那个有是应该用of还是with?英语翻译如题,那个有是应该用of还是with?英语翻译如题,那个有是应该用of还是with?Heisamanwithmoustache.
英语翻译如题,那个有是应该用of还是with?
英语翻译
如题,那个有是应该用of还是with?
英语翻译如题,那个有是应该用of还是with?
He is a man with moustache.
英语翻译如题,那个有是应该用of还是with?
英语翻译关于of的翻译WI of employee's participation of training 员工外出培训的指导书求高手指点,wi(指导书)放在前还是最后呢?
weekend读音是”wi kan de还是“wi ken de
英语翻译是应该翻译为:开发评价理论的实践检验标准,还是开发实践检验标准的评价理论?那个介词of一般都应该怎么翻译?
英语翻译如题,我用来填写百度空间名称 那个“我”是用 “I”还是用ME
英语翻译中文:口腔科WI-FI网络讯号已覆盖此处.英文翻译是要使用现在完成时还是一般过去时?一下两个范本那个比较合适:1.Dental WIFI Network signal had been covened in this place.(现在完成时)2.Dent
英语翻译如题,想知道应该用一般现在时还是一般过去式,昨天是儿童节这不是客观真理么?应该用一般现在时不是么?
英语翻译我想翻译不能转换.它的英文翻译是:NO TRANSFER 还是 NOT TRANSFER?还是NONTRANSFER?应该用那个?为什么?或者有其他的正确答案也行 .没有什么语境阿,就象说“买了就不能换了”,等等情况。
如题重点和哪些方面有联系,是力学定律还是其他的,还有那个生物
英语翻译如题.具体写明是哪里有错误以及应该用什么更合适,语义不能改变,
Wi-Fi读音是wee fee还是“why five
穿着黄色衣服那个女孩是我.英语翻译如题.
英语翻译中国人的习俗 是 Chinese custom用属格 :Chinese 's custom ,custom of Chinese Chinese 指人 是应该用 's Chinese 可以当形容词,当这里是说,中国人的 风俗习惯.是用形容词,修饰,还是用属格.custom 有
易拉罐增强Wi-Fi信号的方法有没有用?易拉罐放在下面好还是中间,或者是上面?
our life are full of challengesour life _ full of challenges 那个be动词应该用is呢 还是are
WI-FI 的正确读音无限技术的WI-FI正确读音怎么读? 是读: Wi Fai 还是读Wai Fi 还是别的读法?
Could you please advise the repair progress of the following parts we sent to you before请问这句话有语病吗?..of..后的从句应该修饰的是那个词啊?是parts还是progress?
英语翻译它们有的吃腐肉,其它的吃微小的生物.重点是那个“其它的”应该用other,the other,another,others还是the other.