英语翻译就是第36页那篇.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 17:34:25
英语翻译就是第36页那篇.
英语翻译
就是第36页那篇.
英语翻译就是第36页那篇.
累死了 这么浩大一工程都没悬赏分呐..> < 一部分是意译要不读着别扭,你自己看着抄
白色单车的回归!
数年来阿姆斯特丹的人们一直在享受骑单车出行的益处(我觉得译成“乐趣”更顺).它是个骑单车的好城市,(因为它)道路平坦,因此,方便人们骑单车.这里有大量的空间供单车停靠,大部分市中心街区也设有单车道.因其骑单车出行之便捷,今日有很多人把阿姆斯特丹称为“单车的城市”.
20世纪60年代,一群自行车发烧友有了个点子.他们相信如果市中心只有单车可以行驶而汽车禁行会对每个人都更好.他们期待这样可以帮助节能减排并且提供免费公共交通(服务/工具).这群人把数百辆单车都漆成了白色并把它们放到了阿姆斯特丹周围的许多居民区以供人们使用.每个人拥有带走这些单车并使用它们短途出行的权利(这句的"拥有..权利"建议你稍微改下变成"被允许").无论何处任何人完成了出行(就是到地儿了)都要把单车留在原地留给下一个人使用.问题就在于这法子不管用——几周之内窃贼们就偷走了所有的自行车!
然而,30多年后,“白色自行车”回来了——本次回归每辆单车都配备了一个电脑芯片以记录行踪!要带走一辆单车,你需要插入一个特殊卡片.新的"白色自行车"并不是真正的白色,而是一种奇异的亮色设计(?).单车们被停在特殊停靠区域,想要使用的人们也要把它们带到(最终停在)另一个拥有足够空间停靠的特殊停车区.
现如今的阿姆斯特丹交通量已经很少了,(因为)当地居民和旅客都在使用白色自行车.实际上,多亏了那些献计献策的人们,比如20世纪60年代的那群单车发烧友,世界上的人们(才得以)多年来享受着没有汽车的市中心街道.
底下那蓝框:
你知道么?
荷兰1500万的人口拥有1400万的单车!
没有