《于易水送人一绝》和《别薛华》;《留别王维》的意思!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 15:50:59
《于易水送人一绝》和《别薛华》;《留别王维》的意思!
《于易水送人一绝》和《别薛华》;《留别王维》的意思!
《于易水送人一绝》和《别薛华》;《留别王维》的意思!
《于易水送人》是初唐诗人骆宾王所写的五言绝句,亦叫《于易水送人一绝》.
易水是地名,本诗描述作者在易水送别友人时的感受,并借咏史以喻今.整首诗寓意深远,笔调苍凉.
于易水送人
此地别燕丹
壮士发冲冠
昔时人已没
今日水犹寒
在这个地方荆轲告别燕太子丹,
壮士悲歌壮气,怒发冲冠.
那时的人已经都不在了,
今天的易水还是那样的寒冷.
《别薛华》是唐代诗人王勃写给同乡良友薛华的一首含意隽永,别具一格,意境新颖的送别诗.此诗不着意写惜别之情,而用感人的笔触,抒发了悲切的身世之感,使人感到这种别离是何等痛苦,更显出这对挚友的分手之难.诗中所蕴含的深邃而绵邈的情韵,堪称自出机杼.
别薛华
送送多穷路,遑遑独问津.
悲凉千里道,凄断百年身.
心事同漂泊,生涯共苦辛.
无论去与住,俱是梦中人.
诗的首联“送送多穷路,遑遑独问津”,是以事写情,又以情生景.此联中一个“穷”字、一个“独”字,真乃传神之笔:穷路凄孤送挚友,把悲苦的心情,渲染得十分真切.但是,它又不仅仅是作者,也是远行人——薛华心情的真实写照,语意双关. 两句诗,描绘出人生的一幅凄惶场面,一对患难知音跋涉在漫长、曲折、险阻的山道上.他们相送了一程又一程,难舍难分,但最后还是分别了,各自匆忙惶恐地去“问津”.“穷路”,借用的是阮籍穷途而哭的典故,含有“守死善道者,滞涸穷路”的意思.这就促人联想,发人深思.阮籍之所以穷途而哭,是想假作醉酒躲避迫害,时常独自驾车信道而行,走到绝路就痛哭而返,以示对现实的强烈不满.汉李固之所以“滞涸穷路”,正因为他“守死善道”,屡次上疏直陈外戚、宦官擅权的害处,后来被梁骥诬告,招致杀身之祸.在此,诗人以阮籍、李固自况,含蓄地指出:凡正直耿介之士,往往很难被当权者所容.这也说明了诗人与其挚友“多穷路”的原因.下句中的“遑遑”,不只是形容凄惶貌,或自嘲“遑遑尔竞一时之虚荣”,还兼取宋玉《九辩》中“众鸟皆有所登栖兮,凤独遑遑而无所集”的意义,借以表示自己象凤凰一样清高,而不愿象凡鸟一样随处栖登.颔联“悲凉千里道,凄断百年身”,是分别承接首联中“穷路”、“问津”,进一步具体描写道路的险远,设想未来,抒发情怀的.所采有的手法是虚实相生,语义双关.诗人既为朋友颠沛流离于千里道上而感伤,又自伤其远在千里之外的异乡.眼前道路崎岖漫长,展望未来满目悲凉,前程暗淡.这是诗人走上仕途三年来,对社会现实的真切的感受,从心底发出的深沉慨叹,说明了诗人当时内心失望情绪低落. 生活是艰难的,但仍要坚持下去而且要努力使之变好,年轻的诗人虽然沮丧但没有完全绝望.因此诗的颈联写道:“心事同漂泊,生涯共苦辛.”意思是他们心中所期望的事业、建立功勋的志向与抱负,只能与船只一同在风浪中漂泊不定.正因为风华正茂的诗人,有追求,有希望,因此才对挫折、失败倍感痛苦.王勃《春思赋·序》中写道:“咸亨二年,余春秋二十有二,旅居巴蜀,浮游岁序,殷忧明时,坎土禀圣代.……此仆所以抚穷贱而惜光阴,怀功名而悲岁月也.”可见他的“悲”是因为“怀功名”而难以实现.这联诗所表现的正是理想与现实矛盾,希望、失望交织的复杂心境.有志之士,不被赏识与重用,又不甘心自暴自弃,执意追求.就是他们“生涯共苦辛”的主客观原因.李东阳在《麓堂诗话》中曾说过:“薛华与李白并称,而无一字可传,岂非有幸不幸也.”薛华也是才志高远之人,也陷入同样的境遇,可见,怀才不遇并非偶然,也更说明志向的难以实现. 尾联“不论去与住,俱是梦中人.”上句承诗题中的“别”字,下句直抒惜别之情.从字面看,这联诗可以理解为王勃对朋友的安慰,表示无论走到天涯海角都会永远相忆.另一方面,“俱是梦中人”包含有“命运之舟”难测的意思,彼此都像在梦里由不得自己.诗人对朋友和自己的前程怀着无限忧虑,而对明天仍抱着美好的希望.这个结尾,是隽永深长的.
留别王维》是唐代诗人孟浩然将离长安、赠别王维之诗作.孟浩然入长安无功而返,心中惆怅.诗中“寂寂竟何待,朝朝空自归”是不遇的叹息.孟浩然要回故乡隐居,与王维分别.“当路谁相假,知音世所稀”,是一时的牢骚,他与王维还是很投合的.他是把王维作为知音.朝廷中没有人帮助,求仕无望,孟浩然只能归去故乡,寂寞地度过余生.诗里有对朝廷压抑人才的怨愤,有不忍远别知心朋友的留恋,还有怀才不遇的嗟叹.
留别王维
寂寂竟何待,朝朝空自归
欲寻芳草去,惜与故人违
当路谁相假,知音世所稀
只应守寂寞,还掩故园扉
【韵译】
这样寂寞无聊还有什么可待?
天天碌碌无为独自空手而归.
我想归隐山林去寻芳馨花卉,
但又珍惜友情不愿分手相违.
如今当权者们谁肯提携我辈,
世上要寻知音实在寥寥无几.
或许今生今世命合空守寂寞,
还是回家关闭我的故园门扉.
意译】
静静地生活还等待什么呢?
每天都空手而归.
想要寻找幽静的山林归隐,
可惜要与老朋友分离.
当权者有谁能容纳我?
世上知音毕竟是稀少的.
只应该守住寂寞的日子,
回乡关上故园的门.