英语:dispense和dispense with 用作“免除” 有何区别?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 21:00:51
英语:dispense和dispense with 用作“免除” 有何区别?
英语:dispense和dispense with 用作“免除” 有何区别?
英语:dispense和dispense with 用作“免除” 有何区别?
当dispense somebody from sth时,可以省略from,而如果直接是免除sth,则需要保留with
请看下面的例句:
to dispense a person from an obligation(可以省略from)
免除某人的义务
to dispense with the formalities
免除繁文缛节(或礼节)
dispense有及物不及物二种词性嘛,所以可以直接用可以加介词用
至于有啥区别,不太清楚了~~
dispense及物动词 vt.
1.分配, 分发; 施与, 试行
This machine dispenses coffee.
这台机器发售咖啡。
A judge dispenses justice.
法官主持公道。
2.配(药), 发(药)
The firm has been dispensing ointments.
本公司...
全部展开
dispense及物动词 vt.
1.分配, 分发; 施与, 试行
This machine dispenses coffee.
这台机器发售咖啡。
A judge dispenses justice.
法官主持公道。
2.配(药), 发(药)
The firm has been dispensing ointments.
本公司配制药膏。
3.施与,提供(尤指服务)
dispense with
.摒弃, 省掉
We'd dispense with charity drives.
我们将不再进行慈善捐款运动。
I can dispense with this dictionary. 我没有这本词典也行。
We cannot dispense with the idea of the speed of light. 我们不能废弃光速这个概念。
He is not yet well enough to dispense with the doctor's services.他尚未痊愈,仍需医生照看。
It is so warm today that I can dispense with an overcoat. 今天天气很暖和,我可以不用穿大衣。
收起