TO BE OR NOT TO BE,THIS IS A QUAETION
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 08:53:14
TO BE OR NOT TO BE,THIS IS A QUAETION
TO BE OR NOT TO BE,THIS IS A QUAETION
TO BE OR NOT TO BE,THIS IS A QUAETION
应该是TO BE OR NOT TO BE,THAT'S A QUAETION生存还是毁灭,这是个问题
这是《哈姆雷特》中 丹麦王子的经典独白.
王子面对父亲的猝然离世及母亲的改嫁,及叔父的篡位.他内心充满猜疑,矛盾,犹豫,痛苦.于是说出了这么一句话:
To be or not to be,that's a question
“生存还是毁灭?这是个问题.”
这句话反映出当时他的痛苦、疑惑,对人生充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好,可又对死亡很恐惧,不知人死后会不会下地狱.所以在这段独白里,他非常犹豫,思考着“生存还是毁灭”(To be,or not to be),是应该“默然忍受命运暴虐的毒箭" ( suffer the slings and arrows of outrageous fortune),也就是活着,忍受生老病死和人世的不公;还是"挺身反抗人世无涯的苦难,通过斗争把它们清扫" (to take arms against a sea of troubles,.
除了莎士比亚《哈姆雷特》的成功因素外,“To be or not to be”之所以成为名言,还有下面原因:
一是因为它单词简单易记,读起来朗朗上口,有诗的韵律和节奏,便于普通民众传诵流传;
二是因为“To be or not to be”这句在不同语境中有不同的意思,比如“是或不是”,“干或不干”,“是生,还是死?”...
所以很多人喜欢套用这种句式
是或不是这是个问题
是生存还是死亡,这是一个问题.这句话是莎士比亚《哈姆雷特》中一句很有名的话。
是或不是这都是一个问题
问题是 question
生存还是毁灭,这是个问题
生死两茫茫啊
应该或不应该,这是一个问题