这句话有没语病my winter was done,and I was like a migratory bird flew across the sky,meeting the golden rays of the morning sun.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 15:58:06
这句话有没语病my winter was done,and I was like a migratory bird flew across the sky,meeting the golden rays of the morning sun.
这句话有没语病
my winter was done,and I was like a migratory bird flew across the sky,meeting the golden rays of the morning sun.
这句话有没语病my winter was done,and I was like a migratory bird flew across the sky,meeting the golden rays of the morning sun.
2个地方
flew - flying
meeting - met with 我觉得应该是被动,不是我主动去见,而是飞上天空遇见的
morning sun名词修饰名词作定语没问题
was done 改为 was over. morning 不是形容词
flew--flying
我的逆镜已经过去了,我就像一只迁徙的小鸟在天空穿越飞行,在早晨的阳光中享受着黄金般的日光浴.
done是对了的,flew 应该改成flying,后面对了的
没什么语病哦
开始表示的“结束”的意思,个人觉得用gone比较好;中间的“flew",因为鸟跟飞是主动的关系,所以用ing的形式才是正确的;最后的晨光,个人觉得用dawning较合适;
my winter had gone, and i was like a migratory bird flying across the sky, meeting the golden rays of dawning....
全部展开
开始表示的“结束”的意思,个人觉得用gone比较好;中间的“flew",因为鸟跟飞是主动的关系,所以用ing的形式才是正确的;最后的晨光,个人觉得用dawning较合适;
my winter had gone, and i was like a migratory bird flying across the sky, meeting the golden rays of dawning.
收起