与施从事书
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 14:00:16
与施从事书与施从事书与施从事书原文:故鄣县东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉;绿嶂百重,清川万转.归飞之鸟,千翼竞来;企水之猿,百臂相接.秋露为霜,春罗被径.风雨如晦,鸡鸣不已.信足荡累颐物,悟衷
与施从事书
与施从事书
与施从事书
原文:故鄣县东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉;绿嶂百重,清川万转.归飞之鸟,千翼竞来;企水之猿,百臂相接.秋露为霜,春罗被径.风雨如晦,鸡鸣不已.信足荡累颐物,悟衷散赏.
翻译:在故鄣县东边三十五里的地方,有一座青山.悬崖陡峭,直耸云霄.绿树浓密,山路崎岖.鸟儿竞相飞来,千翼相连;口渴了来喝水的猿猴,成群结队,磨肩擦踵,百臂相接.秋天清晨的露水成了霜花,女萝铺成了小路.即使风雨交加,前程艰难,也不更改自己的气节.在这么优美的环境里,的确可以消除烦恼,怡情养性,有所感悟.
古文到现在很多字意思变化或者被现代所不常用,所以最好是意会一下用自己的话表示.“干”化干戈为玉帛,就是大概是耸立云霄了.“川” 山川 河川 川是溪水的意思 本身就是象形字 河流的样子.翼是翅膀 引申下就是鸟了.被:被覆;遮盖.这里就是春天的罗(一种植物了女萝)铺满了小路.
与施从事书
与施从事书 吴均 翻译
《与施从事书》的翻译
与施从事书阅读答案
与施从事书阅读答案
与施从事阅读答案
《与施从事书》吴均——翻译
有谁帮我翻译吴均的《与施从事书》,
谁有《与施从事书》的译文
与施从事书译文急··*
《与施从事书》配套练习册答案
有谁知道吴均的《与施从事书》或《与顾章书》的翻译的?
与朱元思书和与施从事书表现出作者情趣基本相同,说是怎样一种情趣
《与施从事书》和《与朱元思书》都表达了怎样的思想感情
吴均的《与施从事书》的译文,马上就要,急
与施从事书(译文)这一段:故鄣县东三十里,有青山.悟衷散赏.
《与施从事书》“绝壁干天”的“干”是神马意思?
绝壁干天的干是什么意思是《与施从事书》中的绝壁干天