请教dont有时相当于d'ou,是否d'ou可换dontD'ou qu'ils viennet,nous accueillons chaleureusement tous nos amis,能否换成dont que,quelle est la ville d'ou tu es venu?能否换成dont

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 00:44:57
请教dont有时相当于d''ou,是否d''ou可换dontD''ouqu''ilsviennet,nousaccueillonschaleureusementtousnosamis,能否换成dontque,

请教dont有时相当于d'ou,是否d'ou可换dontD'ou qu'ils viennet,nous accueillons chaleureusement tous nos amis,能否换成dont que,quelle est la ville d'ou tu es venu?能否换成dont
请教dont有时相当于d'ou,是否d'ou可换dont
D'ou qu'ils viennet,nous accueillons chaleureusement tous nos amis,能否换成dont que,
quelle est la ville d'ou tu es venu?能否换成dont

请教dont有时相当于d'ou,是否d'ou可换dontD'ou qu'ils viennet,nous accueillons chaleureusement tous nos amis,能否换成dont que,quelle est la ville d'ou tu es venu?能否换成dont
第一句话似乎有些问题,最好摘抄完整的原句.第二句话当中用d'ou更好一些,理由如下:从取代内容上来说,dont和d'ou都可以取代介词de引导的地点状语,或者叫来源状语,但在实际运用的过程中,前者通常更多地用来表示抽象的来源,比如出身,例句如下:La famille dont il sort n'est pas riche.相反,后者大多取代单纯表示地点的来源,比如:La montagne d'ou sort ce fleuve est tres haute.今后可参照上述原则进行判断,当然,某些语境当中两种解释都讲得通,这个时候也无妨,取决于说话人更倾向于表达哪方面的意思.