英语翻译自本世纪八十年代中期,中国大陆法学界开始了对法律文化的研究.人们开始注意到在加强制度架构的同时,搜寻法的精神的重要性.在我国,虽然制定了一大批法律,健全了各级各类法律

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 15:15:19
英语翻译自本世纪八十年代中期,中国大陆法学界开始了对法律文化的研究.人们开始注意到在加强制度架构的同时,搜寻法的精神的重要性.在我国,虽然制定了一大批法律,健全了各级各类法律英语翻译自本世纪八十年代中

英语翻译自本世纪八十年代中期,中国大陆法学界开始了对法律文化的研究.人们开始注意到在加强制度架构的同时,搜寻法的精神的重要性.在我国,虽然制定了一大批法律,健全了各级各类法律
英语翻译
自本世纪八十年代中期,中国大陆法学界开始了对法律文化的研究.人们开始注意到在加强制度架构的同时,搜寻法的精神的重要性.在我国,虽然制定了一大批法律,健全了各级各类法律机构和组织,但法律的实施状况并不理想,法律尚未切实进入角色,发挥其应有的作用,实现其内涵的价值.权大于法、律外有法、有法不依、执法不严、结案迟误、避诉畏讼的现象仍然不同程度地存在着;以法谋私、循情枉法的事件时有发生;以言代法、以言废法的习惯仍有流弊;许多公民尚未懂得权利为何物及如何正确行使权利,保护自己的合法权益.究其原因,除了政治体制和法律制度方面的某些弊端外,主要是因为作为法律运作主体的公民和官员的文化心理结构中仍程度不同地存在着落后陈腐的法律观念、价值标准和思维行为模式.这使得我们应冷静地思考在制度层面背后困扰法律实施和实行的观念、价值、心理因素,承担起法律文化启蒙的历史使命.

英语翻译自本世纪八十年代中期,中国大陆法学界开始了对法律文化的研究.人们开始注意到在加强制度架构的同时,搜寻法的精神的重要性.在我国,虽然制定了一大批法律,健全了各级各类法律
Since the mid-1980s,the Chinese mainland law experts began to study the legal culture.People began to note the strengthening of the institutional framework,to search for the spirit of the law importance.In China,although a large number of laws enacted,the sound of various levels and types of legal institutions and organizations,but the legal status of implementation is not satisfactory,the law has not yet entered the practical role to play their due role in achieving the value of its contents.Right above the law,the law is in law,the law,strict enforcement of the law,and concluded delays and avoid litigation v.fear still exists to varying degrees with; France to pursue personal gains,through the perversion of the situation when the incident occurred; Substituting law with words to repeal the laws,habits are still flaws; Many civil rights have not yet know why - and how to correctly exercise their rights and protect their legitimate rights and interests.There are reasons for this,apart from the political and legal systems of certain drawbacks,mainly because the main operation of the law as citizens and officials of the cultural psychological structure is still there to varying degrees backward banal legal concepts,values and behavior patterns of thinking.This should enable us to calmly reflect on the system level behind plagued the implementation of laws and implementation of the concepts,values,psychological factors,to assume the legal and cultural enlightenment historic mission.

http://fy.iciba.com/去这里 自己慢慢找吧

From this the mid 80's in century, China big six method educational circleseses started culture to the law of research.People start noticing at the time of strengthening system structure, searching th...

全部展开

From this the mid 80's in century, China big six method educational circleseses started culture to the law of research.People start noticing at the time of strengthening system structure, searching the importance of the spirit of method.At the our country, although drew up one large quantity law, sound the all levels each kind of law organization and organization, the implement condition of law combine the disregard think, the law hasn't sliced to get into a role actually, developing it should have of function, carry out the value of its content.The power is big in there is method outside the method, 律 , have a method not to depend on, enforce the law not strict, wind up a lawsuit to procrastinate, avoid to tell phenomenon of fearing the 讼 different degree ground to still exist;Strive for by method private, the affairs followed feeling to abuse law have occurrence;With speech generation method, discard the habit of method by speech to still have corrupt practice;Many citizens haven't known right why thing and how the exactitude exercise right, protecting an own legal rights.Investigate its reason, in addition to some irregularities of political setup and law system, citizen and the officials' cultural mental structure mainly ising because of ising a law and operating corpus in still the degree exists a whereabouts differently outworn law idea behind, value standard and thinking behavior pattern.This makes we should dispassion ground thinking at system level back perplex idea of law implement and execution, value, mental factor, undertake the history mission which enlightens since the law culture.

收起

英语翻译自本世纪八十年代中期,中国大陆法学界开始了对法律文化的研究.人们开始注意到在加强制度架构的同时,搜寻法的精神的重要性.在我国,虽然制定了一大批法律,健全了各级各类法律 “八十年代末”怎么用英语翻译 英语翻译“激光打印机脱胎于八十年代末的激光照排技术,流行于九十年代中期.它是将激光扫描技术和电子照相技术相结合的打印输出设备.其基本工作原理是由计算机传来的二进制数据信息, 英语翻译:在中国大陆不能登录facebook. 请问在二十多年前,一台普通科学函数计算器在当时要卖多少钱上世纪八十年代中期 英语翻译求高人英语翻译以下摘要日本现代文学作家吉本芭娜娜(Banana Yoshimoto)自上世纪八十年代踏上文坛以来,便受到了文学界和普通读者的关注,获得了许多赞誉.芭娜娜的文学作品拥有独 英语翻译在中国大陆可以直接使用那个充电器吗? 就文化最核心的价值观而言,二十世纪八十年代中期的中国文学处于怎样的文化纠葛中麻烦说的稍详细些, 英语翻译自 英语翻译,“在二十世纪八十年代,电话开始进入中国的许多家庭” 英语翻译摘要:自二十世纪八十年代末以来,以美国为代表的西方主要发达国家展开了关于公司法修改的大讨论,主要围绕公司股东及利益相关者的问题,由此引出公司的社会责任的基本问题.本 中国大陆占地面积 中文说法和英语年代表达法为什么相差一个世纪?比如in the 1980S 是 二十世纪八十年代而不是十九世纪八十年代呢? 本世纪是什么年代 英语翻译除了间期,前期,中期之类的能进行吗 圆明园失梦边芹儿子忽然提出要去圆明园.很多年没去了,最后一次去是十年前.当时废墟已被围了起来,建起了门脸儿,正式收费了.不知为什么,八十年代中期之后,北京很多机构都修起了大而无 圆明园失梦边芹儿子忽然提出要去圆明园.很多年没去了,最后一次去是十年前.当时废墟已被围了起来,建起了门脸儿,正式收费了.不知为什么,八十年代中期之后,北京很多机构都修起了大而无 圆明园失梦 圆明园失梦边芹儿子突然提出要去圆明园.很多年没去了,最后一次去是十年前.当时废墟已被围了起来,建起了门脸儿,正式收费了.不知为什么,八十年代中期之后,北京很多机构都修