英译汉 短文Obama for America Ad:"Country I Love"Obama:America is a country of strong families and strong values.My life's been blessed by both.I was raised by a single mom and my grandparents.We didn't have much money,but they taught me values s

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/29 12:08:55
英译汉短文ObamaforAmericaAd:"CountryILove"Obama:Americaisacountryofstrongfamiliesandstrongvalues.Mylife''s

英译汉 短文Obama for America Ad:"Country I Love"Obama:America is a country of strong families and strong values.My life's been blessed by both.I was raised by a single mom and my grandparents.We didn't have much money,but they taught me values s
英译汉 短文
Obama for America Ad:"Country I Love"
Obama:America is a country of strong families and strong values.My life's been blessed by both.I was raised by a single mom and my grandparents.We didn't have much money,but they taught me values straight from the Kansas heartland where they grew up.Accountability and self-reliance.Love of country.Working hard without making excuses.Treating your neighbor as you'd like to be treated.It's what guided me as I worked my way up -- taking jobs and loans to make it through college.It's what led me to pass up Wall Street jobs and go to Chicago instead,helping neighborhoods devastated when steel plants closed.That's why I passed laws moving people from welfare to work,cut taxes for working families and extended health care for wounded troops who'd been neglected.I approved this message because I'll never forget those values,and if I have the honor of taking the oath of office as president,it will be with a deep and abiding faith in the country I love.

英译汉 短文Obama for America Ad:"Country I Love"Obama:America is a country of strong families and strong values.My life's been blessed by both.I was raised by a single mom and my grandparents.We didn't have much money,but they taught me values s
奥巴马对美国的广告:“我爱国家”
奥巴马:美国是一个强大的家庭和坚定的价值观的国家.我的生活都被祝福.我是由单亲妈妈和我的祖父母.我们没有钱,但他们教我直接从堪萨斯州腹地的价值,他们长大.问责制和自力更生.爱国家.努力工作而不找借口.对待你的邻居只要你愿意接受治疗.这就是引导我,我做我的路了-获得工作和贷款,以透过书院.这就是使我通过了华尔街工作,而不是去芝加哥,帮助受灾社区当钢铁厂关闭.这就是为什么我通过的法律,正在从人们的福利工作,削减工作,谁知道被忽视的受伤士兵家属和扩大医疗保健税.本人批准了这一消息,因为我永远不会忘记这些价值,如果我在就任美国总统宣誓就职荣誉,这将是下了深刻和持久的在该国的信仰时,我的爱.

奥巴马对美国的广告:“我爱国家”
奥巴马:美国是一个强大的家庭和坚定的价值观的国家。我的生活都被祝福。我是由单亲妈妈和我的祖父母。我们没有钱,但他们教我直接从堪萨斯州腹地的价值,他们长大。问责制和自力更生。爱国家。努力工作而不找借口。对待你的邻居只要你愿意接受治疗。这就是引导我,我做我的路了-获得工作和贷款,以透过书院。这就是使我通过了华尔街工作,而不是去芝加哥,帮助受灾社区当钢铁厂关闭...

全部展开

奥巴马对美国的广告:“我爱国家”
奥巴马:美国是一个强大的家庭和坚定的价值观的国家。我的生活都被祝福。我是由单亲妈妈和我的祖父母。我们没有钱,但他们教我直接从堪萨斯州腹地的价值,他们长大。问责制和自力更生。爱国家。努力工作而不找借口。对待你的邻居只要你愿意接受治疗。这就是引导我,我做我的路了-获得工作和贷款,以透过书院。这就是使我通过了华尔街工作,而不是去芝加哥,帮助受灾社区当钢铁厂关闭。这就是为什么我通过的法律,正在从人们的福利工作,削减工作,谁知道被忽视的受伤士兵家属和扩大医疗保健税。本人批准了这一消息,因为我永远不会忘记这些价值,如果我在就任美国总统宣誓就职荣誉,这将是下了深刻和持久的在该国的信仰时,我的爱。
(另外推荐你个翻译的网站:http://www.google.cn/language_tools?hl=zh-CN 这个是谷歌旗下的网站,没有病毒的。)

收起

英译汉 短文Obama for America Ad:Country I LoveObama:America is a country of strong families and strong values.My life's been blessed by both.I was raised by a single mom and my grandparents.We didn't have much money,but they taught me values s 请帮忙翻译:Obama taps potential rival for China envoy 翻译Obama warns Russia of 'costs' for intervention in Ukraine. 翻译 Obama Administration Launches Program for Sick,Uninsured AMER公司出品coms的中文翻译 ti amerò per sempre.》 Obama翻译 tax hike 什么结构?例如 President Obama announced a tax hike proposal for the wealthy American cultural and socity(2) Black Americans have experienced great changes since they were brought to North America.Discuss the changes that you believe to be most important for blacks.What is the historical significance of the first African Amer President Obama proposed 翻译On Friday President Obama proposed tax credits for every new employee that a business hires this year. He also joined House Republicans for a sometimes tense meeting at their yearly gathering. The recent relaxing of travel restrictions under the Obama administration makes visiting easier forThe recent relaxing of travel restrictions under the Obama administration makes visiting easier for Cuban-Americans and for people on cultural exchange 英语翻译For Obama,the great dilemma remains that they're trying to cut some kind of a deal with Iran I have just forwarded a letter,via my other email address ,from Barack Obama for you to study it is only the chance for us to make that change.Obama为何说“the chance”而非“a chance”? renewed sense of urgency什么意思Obama calls for a ‘renewed sense of urgency’ to solve debt problems 英译汉短文 Obama英语音标是什么 Barack Obama的音标