山居秋暝的译文、字词解释、作者简介及写这首诗时的背景

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 21:07:10
山居秋暝的译文、字词解释、作者简介及写这首诗时的背景山居秋暝的译文、字词解释、作者简介及写这首诗时的背景山居秋暝的译文、字词解释、作者简介及写这首诗时的背景作者:王维空山新雨后,天气晚来秋.明月松间照

山居秋暝的译文、字词解释、作者简介及写这首诗时的背景
山居秋暝的译文、字词解释、作者简介及写这首诗时的背景

山居秋暝的译文、字词解释、作者简介及写这首诗时的背景
作者:王维
空山新雨后,天气晚来秋.
明月松间照,清泉石上流.
竹喧归浣女,莲动下渔舟.
随意春芳歇,王孙自可留.
【诗文解释】
一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚.明亮的月光照映着松林,泉水从石上潺潺流过.竹林中传来阵阵欢声笑语,原来是洗衣少女们归来,莲叶浮动,那是顺流而下的渔舟.尽管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在这美妙的秋色中,依然向往长留.
【词语解释】
浣女:洗衣女.
王孙:贵族的后裔,这里指隐居的高士.
【诗文赏析】
此诗为王维山水诗中的名篇.雨后秋山明快舒朗、清新鲜洁的环境特点构成了全诗的基调.诗情画意中寄托了诗人高洁的情怀及对理想境界之追求.
明月清泉,竹喧莲动,浣女归舟,层次鲜明,因果清晰,且有声有色、有静有动、构成一幅清晰和谐的雨夜秋山图.