老友记中一句话不懂老友记第二季第三集(TOW Mr Heckles dies)中phoebe有一句什么意思,“Well,it's not so much that you know,like I don't believe in it,you know,it's just...i don't know,lately i get the feeling that i'm not so m

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 00:35:17
老友记中一句话不懂老友记第二季第三集(TOWMrHecklesdies)中phoebe有一句什么意思,“Well,it''snotsomuchthatyouknow,likeIdon''tbelievei

老友记中一句话不懂老友记第二季第三集(TOW Mr Heckles dies)中phoebe有一句什么意思,“Well,it's not so much that you know,like I don't believe in it,you know,it's just...i don't know,lately i get the feeling that i'm not so m
老友记中一句话不懂
老友记第二季第三集(TOW Mr Heckles dies)中phoebe有一句什么意思,“Well,it's not so much that you know,like I don't believe in it,you know,it's just...i don't know,lately i get the feeling that i'm not so much being pulled down as i am being pushed.”

老友记中一句话不懂老友记第二季第三集(TOW Mr Heckles dies)中phoebe有一句什么意思,“Well,it's not so much that you know,like I don't believe in it,you know,it's just...i don't know,lately i get the feeling that i'm not so m
没上下文,不过这里最后一句是关键:I get the feeling that i'm not so much being pulled down as i am being pushed.
意思:我觉得自己与其说是被拉下去的,倒不如说是被推下去的.
not so much ...as...与其说是.倒不如说是.

恩,你知道的并不是很多,就像我也不相信它一样。那只是……我也说不清楚, 最近,我有一种感觉,我的失落感并没有像我的动力那么足。

好吧,倒不是相信不相信的问题,你知道,最近我有一种感觉,我不是被(地心引力)吸住,而是被它压着。
刚刚看了一遍,是她和ross谈论地心引力的问题,phoebe不相信。