求英语高手翻译下,感激不尽!And the fabric of their very splendor, the numerous statues, is almost entirely lacking today. What have we to compare to the richness of ancient forums and to works of majestic style like the Signoria of Florenc
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 14:29:48
求英语高手翻译下,感激不尽!And the fabric of their very splendor, the numerous statues, is almost entirely lacking today. What have we to compare to the richness of ancient forums and to works of majestic style like the Signoria of Florenc
求英语高手翻译下,感激不尽!
And the fabric of their very splendor, the numerous statues, is almost entirely lacking today. What have we to compare to the richness of ancient forums and to works of majestic style like the Signoria of Florence and its Loggia dei Lanzi?A few years ago there flourished at Vienna a remarkable school of sculpture whose works of merit cannot be scorned. They were generally used to adorn buildings. In only a few exceptional cases were their works used in public squares. Statues adorn the two museums, the palace of Parliament, the two Court theaters, the City Hall, the new university, the Votive Church. But there is no interest in adorning public open spaces. And that is true not only in Vienna, but nearly everywhere.
不要那些翻译软件翻译的,根本就不准
求英语高手翻译下,感激不尽!And the fabric of their very splendor, the numerous statues, is almost entirely lacking today. What have we to compare to the richness of ancient forums and to works of majestic style like the Signoria of Florenc
并且他们中的众多的很辉煌的雕像在的今天几乎完全缺乏.我们有什么能与丰富的古代论坛和作品风格雄伟的领主佛及其邻近王宫的集会所比较?几年前,在维也纳一个非凡的学校盛行的雕塑作品的价值不能蔑视.他们通常是用来装饰建筑物.只有在一些特殊情况下,他们的作品被用在公共广场.这些雕像装饰的博物馆,宫殿的议会,法院剧院,市政厅,新的大学,还愿教堂.即使这些公共开放空间装饰(的管理人员)对他们【“他们”代指这些雕塑】不感兴趣.这是真的,不仅在维也纳,但几乎处处都有(这种现象).
提问者正在等待您的回答织物他们非常辉煌,无数的雕像,几乎是完全缺乏的今天。我们有什么比较丰富的古老的论坛和磅礴的风格的作品像领主的佛罗伦萨和凉廊DEI烂仔吗?几年前,在维也纳蓬勃发展显着学校的雕塑作品,他的作品的优点不能蔑视。他们一般用于装饰建筑物。仅在一些特殊情况下,他们的作品在公共广场。雕像装饰博物馆,议会宫,这两个法院剧院,市政厅,新的大学,Votive教堂。但是,有没有兴趣在装饰公共开放空...
全部展开
提问者正在等待您的回答织物他们非常辉煌,无数的雕像,几乎是完全缺乏的今天。我们有什么比较丰富的古老的论坛和磅礴的风格的作品像领主的佛罗伦萨和凉廊DEI烂仔吗?几年前,在维也纳蓬勃发展显着学校的雕塑作品,他的作品的优点不能蔑视。他们一般用于装饰建筑物。仅在一些特殊情况下,他们的作品在公共广场。雕像装饰博物馆,议会宫,这两个法院剧院,市政厅,新的大学,Votive教堂。但是,有没有兴趣在装饰公共开放空间。这是事实,不仅在维也纳,但几乎无处不在。
收起
他们光彩夺目的建筑物,那些数不清的雕塑,这些在当代几乎完全没有。古代拥有丰富的论坛,还有庄严肃穆的艺术品,比如Signoria of Florence 和Loggia dei Lanzi,当代我们有什么可以和这些相提并论?前几年维也纳有一个著名的雕塑学派欣欣向荣,他们作品的优点不应被轻视。他们作品一般用来装饰建筑物,只有几个例外被用在了广场上。他们的雕像作品装饰了两个博物馆,议会大厅,两个国家剧院...
全部展开
他们光彩夺目的建筑物,那些数不清的雕塑,这些在当代几乎完全没有。古代拥有丰富的论坛,还有庄严肃穆的艺术品,比如Signoria of Florence 和Loggia dei Lanzi,当代我们有什么可以和这些相提并论?前几年维也纳有一个著名的雕塑学派欣欣向荣,他们作品的优点不应被轻视。他们作品一般用来装饰建筑物,只有几个例外被用在了广场上。他们的雕像作品装饰了两个博物馆,议会大厅,两个国家剧院,市礼堂,新的大学和Votice教堂。但他们对装饰公共开放地点则完全没有兴趣。不独维也纳是这样,世界上大多数地区都是这样。
收起
那些展现当时荣光的织物,数不清的雕塑,这些在今天都看不到了。如今,我们有什么能够与从前大量的讲坛和像佛罗伦萨的Signoria及兰兹长廊这样的尊崇艺术品相提并论?几年前,维也纳的一个雕刻派别蒸蒸日上,其作品的优势不容置疑。这些作品一般用来装饰房屋,仅有几件用于美化公共广场。有两家博物馆,两家剧院,议会大厦,市政厅,新成立的大学,Votive教堂都收藏有这个派别的雕塑作品,但是公共区域的装饰则完全提...
全部展开
那些展现当时荣光的织物,数不清的雕塑,这些在今天都看不到了。如今,我们有什么能够与从前大量的讲坛和像佛罗伦萨的Signoria及兰兹长廊这样的尊崇艺术品相提并论?几年前,维也纳的一个雕刻派别蒸蒸日上,其作品的优势不容置疑。这些作品一般用来装饰房屋,仅有几件用于美化公共广场。有两家博物馆,两家剧院,议会大厦,市政厅,新成立的大学,Votive教堂都收藏有这个派别的雕塑作品,但是公共区域的装饰则完全提不起他们的兴趣。不只在维也纳是这样,在世界其他地方也一样。
收起