英语翻译有些歌不是因为好听才听,是因为那些触动人心的歌词,好像在唱着我们自己的故事.人在孤独的时候,才能与自己的灵魂相遇.我愿意化蝶在你肩上落,守住你并不经意的执着.我守你十年
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 14:23:07
英语翻译有些歌不是因为好听才听,是因为那些触动人心的歌词,好像在唱着我们自己的故事.人在孤独的时候,才能与自己的灵魂相遇.我愿意化蝶在你肩上落,守住你并不经意的执着.我守你十年
英语翻译
有些歌不是因为好听才听,是因为那些触动人心的歌词,好像在唱着我们自己的故事.
人在孤独的时候,才能与自己的灵魂相遇.
我愿意化蝶在你肩上落,守住你并不经意的执着.
我守你十年之约,只为今世遇你第一面.
不太荒凉的遇见,你一声借过婉转.
夜里没有阳光,只有你我回忆的悲凉.
若有一天我发现你不在,我会掘地三尺千翻江倒海,只为问你一句 多久回来.
英语翻译有些歌不是因为好听才听,是因为那些触动人心的歌词,好像在唱着我们自己的故事.人在孤独的时候,才能与自己的灵魂相遇.我愿意化蝶在你肩上落,守住你并不经意的执着.我守你十年
有些歌不是因为好听才听,是因为那些触动人心的歌词,好像在唱着我们自己的故事.
Some songs deserve listening to not only for their melody but also for those touching lyrics which are talking about our own stories.
人在孤独的时候,才能与自己的灵魂相遇.
Only loneliness can make one meet his own soul.
我愿意化蝶在你肩上落,守住你并不经意的执着.
I'm willing to be a butterfly to land on your shoulder,keeping your unconcious perserverance.
我守你十年之约,只为今世遇你第一面.
I have keep promise for ten years to gain first sight of you this lifetime.
不太荒凉的遇见,你一声借过婉转.
Not very depressed meeting you is released by your sound of passby
夜里没有阳光,只有你我回忆的悲凉.
There isn't any sunlight at night but sorrow of our memory
若有一天我发现你不在,我会掘地三尺千翻江倒海,只为问你一句 多久回来.
Someday I found you're gone,I would have spared no effort to finding you only for asking you when you wil return
Listening to some of the songs is not just because they sound amazing, it's also because of those fascinating and touching lyrics, like singing out our own soul story.
When people are lonely, they...
全部展开
Listening to some of the songs is not just because they sound amazing, it's also because of those fascinating and touching lyrics, like singing out our own soul story.
When people are lonely, they will meet their soul.
I'm willing to be a a butterfly and rest on your shoulder, guarding your unnoticable persistence.
I keep your promise of ten years, only so I can see you for one time.
Not so desolated encounter, you excused yourself so tactful.
In the night where there's no sunlight, only the remorse (sadness) of our memory remains.
If one day I realized you're not here, I will dig down deep and travel through the oceans, just to ask you one thing when are you coming back?
你写的真好。是发自内心的吗?有些翻译不过来,只好尽力了。希望有用。
收起
Listening to some song it's not just because of the melody, but the lyric that touch our heart, just like telling our very own story.
We meet with our own soul when we are lonely
I willingly t...
全部展开
Listening to some song it's not just because of the melody, but the lyric that touch our heart, just like telling our very own story.
We meet with our own soul when we are lonely
I willingly to become a butterfly rest on your shoulder to guard your detemination
I kept the promise for a decade, just wanted to able to see your face for once
不太荒凉的遇见,你一声借过婉转。(中文理解程度有限,翻译不过来)
night without sunlight, only the sad memories we had together
if one day i realise you're gone, i will climb the highest mountian, dive the deepest ocean, just to ask : “When will you come back?”
在我的能力只能这样写了,还可以写的更好的,不过真的需要真正的大师级才写的出
收起