求助啊,会西班牙语的进啊,antologia的音译啊求助啊,会西班牙语的进,antologia的音译啊,自己试了试,水平不够,我只有10分,能帮几句也好!我会追加的并非想做伸手党,只是对西班牙语了解甚少,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 01:20:09
求助啊,会西班牙语的进啊,antologia的音译啊求助啊,会西班牙语的进,antologia的音译啊,自己试了试,水平不够,我只有10分,能帮几句也好!我会追加的并非想做伸手党,只是对西班牙语了解甚

求助啊,会西班牙语的进啊,antologia的音译啊求助啊,会西班牙语的进,antologia的音译啊,自己试了试,水平不够,我只有10分,能帮几句也好!我会追加的并非想做伸手党,只是对西班牙语了解甚少,
求助啊,会西班牙语的进啊,antologia的音译啊
求助啊,会西班牙语的进,antologia的音译啊,自己试了试,水平不够,我只有10分,能帮几句也好!我会追加的
并非想做伸手党,只是对西班牙语了解甚少,情况比较紧急,这几句麻烦大家了
que a pesar de que dicen
que los anos son sabios
todavia se siente el dolor
porque todo el tiempo
que pase junto a ti
dejo tejido su hilo dentro de mi
y aprendi a quitarle al tiempo

求助啊,会西班牙语的进啊,antologia的音译啊求助啊,会西班牙语的进,antologia的音译啊,自己试了试,水平不够,我只有10分,能帮几句也好!我会追加的并非想做伸手党,只是对西班牙语了解甚少,
大意是:
我需要一个理由来爱你
但是很难相信理由会只有一个,因为我的心不够装下这份爱
虽说时间是英明的
我是我仍然能感觉到那份痛苦
因为所有与你一起共度的时间,在我身上织下了它的线
我学会了争分夺秒
你让我看到了更高的天空
和你在一起,因为你甜蜜的吻我至少胖了三公斤
你启发了我的嗅觉,也是因为你,我学会了喜欢猫
你除去了我鞋子上的泥让我们两个可以暂时飞离逃避
但是你忘了给我最后的教导,而我还不知道没有你的爱我该如何生活
我明白了一支玫瑰的涵义
你教会了我说虔诚的谎言,而只为在不合适的时间可以见到你
教会了用眼神代替语言
也是因为你我写了超过100首歌
并原谅你的错误
了解了一千多种接吻的方法
也是因为你我明白了
什么是爱,什么是爱.

尽管人们说时间是英明的
但是我却仍然能够感受到那份痛苦
因为所有我和你一起度过的时光
让我刻骨铭心
于是我学会了与时间赛跑
仅供参考!