英语高手帮忙翻译一小段话~~关于电影阿凡达的.“I see you”is used by the characters when they're involved in really deep conversations and all caught up in the spiritual moment. It's a way for them to verbalize their intense conne
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 03:24:52
英语高手帮忙翻译一小段话~~关于电影阿凡达的.“I see you”is used by the characters when they're involved in really deep conversations and all caught up in the spiritual moment. It's a way for them to verbalize their intense conne
英语高手帮忙翻译一小段话~~
关于电影阿凡达的.
“I see you”is used by the characters when they're involved in really deep conversations and all caught up in the spiritual moment. It's a way for them to verbalize their intense connection. The director seems to have a knack for piecing together these lines of dialogue and promoting them in a way so that they remain in the public consciousness (and as a part of pop culture) for years.
英语高手帮忙翻译一小段话~~关于电影阿凡达的.“I see you”is used by the characters when they're involved in really deep conversations and all caught up in the spiritual moment. It's a way for them to verbalize their intense conne
“我看见你了”是剧中人物进入深层谈话、牵涉到颇具精神意义的时刻所使用的对白.他们想用这种方式来用言语表达他们之间紧密的联系.导演似乎在拼凑这些对白的时候很有诀窍,让它们在公众中可以广泛流传多年(也是作为一种流行文化).
我在精神片刻内看见字符,当他们在真正地深刻的交谈时介入和全部使用的you”is追上了。 它是他们的一个方式能描述他们强烈的连接。 主任似乎有拼合对话这些线和促进的他们一个诀窍用方式,以便他们在公开知觉依然是(和作为流行文化的部分)多年来。...
全部展开
我在精神片刻内看见字符,当他们在真正地深刻的交谈时介入和全部使用的you”is追上了。 它是他们的一个方式能描述他们强烈的连接。 主任似乎有拼合对话这些线和促进的他们一个诀窍用方式,以便他们在公开知觉依然是(和作为流行文化的部分)多年来。
收起