这个英语句子存在语法错误吗?I was walking on the street one day,then saw you I didn’t know what to say.不是让重新改句子,请指出语法错误。比如:then 后边没有主语I
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 08:52:47
这个英语句子存在语法错误吗?I was walking on the street one day,then saw you I didn’t know what to say.不是让重新改句子,请指出语法错误。比如:then 后边没有主语I
这个英语句子存在语法错误吗?
I was walking on the street one day,then saw you I didn’t know what to say.
不是让重新改句子,请指出语法错误。比如:then 后边没有主语I
这个英语句子存在语法错误吗?I was walking on the street one day,then saw you I didn’t know what to say.不是让重新改句子,请指出语法错误。比如:then 后边没有主语I
有点问题,应该是:
I was walking on the street one day.Then I saw you ,but I didn't know what to say.
一楼的句子少成分,“not knowing what to say”少主语
还有二楼的“I was walking on the street when I saw you that day”也有些语序问题,应该是That day when I was walking on the street.I saw you ,but I didn't know what to say.
这样才正确!(其实这句话翻译不只一种)
Walking along a street one day, I saw you, not knowing what to say.
这句话,存在很大的语法错误!
正确的句子应该是这样:
I was walking on the street when I saw you that day,but I didn’t know what to say
按照你的意思,不应该用“one day”,应该用“that day”
意思是,那一天我遇到你,但不知说什么!
曲解你的意思,请你谅解!...
全部展开
这句话,存在很大的语法错误!
正确的句子应该是这样:
I was walking on the street when I saw you that day,but I didn’t know what to say
按照你的意思,不应该用“one day”,应该用“that day”
意思是,那一天我遇到你,但不知说什么!
曲解你的意思,请你谅解!
收起
错误是一个句子中有两个动词,这样会好些:
One day,I was walking on the street .Then ,I saw you ,but didn’t know what to say