这句话译成汉语,准确点的."Some countries challenged the results as inaccurate and overly pessimistic ,while analysts worried the tests did not account for the key risk of a Greek debt default."
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 07:52:24
这句话译成汉语,准确点的."Somecountrieschallengedtheresultsasinaccurateandoverlypessimistic,whileanalystsworried
这句话译成汉语,准确点的."Some countries challenged the results as inaccurate and overly pessimistic ,while analysts worried the tests did not account for the key risk of a Greek debt default."
这句话译成汉语,准确点的.
"Some countries challenged the results as inaccurate and overly pessimistic ,while analysts worried the tests did not account for the key risk of a Greek debt default."
这句话译成汉语,准确点的."Some countries challenged the results as inaccurate and overly pessimistic ,while analysts worried the tests did not account for the key risk of a Greek debt default."
一些国家对这些结果提出质疑认为其不准确并过于悲观,而分析家则担心这些测试无法对希腊债务违约重大的风险做出解释.
这句话译成汉语,准确点的.Some countries challenged the results as inaccurate and overly pessimistic ,while analysts worried the tests did not account for the key risk of a Greek debt default.
怎样能准确的把英语翻译成汉语
That it's too late to apologize... 翻译成汉语是什么意思?准确一点.呃.通俗点像句话一点.不要有那种...今天的天气很洁白之类的奇怪句子...好不好.这是一个QQ空间里的心情恩我是说这是我一个网友
麻烦高手把这两句话翻译成英文大人你真是太伟大了我见过的最棒的人(意思准确点.不要机器翻译)
英语翻译世界还很美,不要为了无谓的人坏了心情?把这句话翻译成英语,请翻译准确点,
i find some of you are wondering away and your voices are too when answering question.这句话写的对吗 语法有错误吗 翻译成汉语是什么啊?有谁知道告诉一下
英语翻译“Access Network functional architecture and related functions”这句英语翻译成汉语,准确的意思应该是什么?
“Like the labyrinth of palaces”这句话翻译成标准的汉语是什么意思?
@准确的汉语读音
汉译英 “掌握发音规律”这句话帮忙翻译成汉语
“Youarethesisterofmyeye.forever”这句话翻译成汉语是什么意思?
roof the world 这句话如何翻译成汉语?11
1496019 1374892这两句话翻译成汉语是什么意思
Eu quero fazer amor contigo这句话是什么意思?译成汉语
do some reading 这句话求准确翻译
英语翻译还有你,tour也要加油啊小孩!麻烦把上面这句话翻译成英文,尽量准确点,
“对不起,你的邮件寄错了这句话,准确的翻译成英文怎么说?
永远的车神塞纳 这句话翻译成英文.准确 塞纳的英文是senna