英语中有些没有主谓语的句子怎么解释这种语法Dear,in the happy and holy day ,my best wishes to you ,wishing you a happy year ahead .是省略么?怎么个省略法呢 像这种句子中肯定有个完整的主谓语吧?其他成分
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 22:27:46
英语中有些没有主谓语的句子怎么解释这种语法Dear,in the happy and holy day ,my best wishes to you ,wishing you a happy year ahead .是省略么?怎么个省略法呢 像这种句子中肯定有个完整的主谓语吧?其他成分
英语中有些没有主谓语的句子怎么解释这种语法
Dear,in the happy and holy day ,my best wishes to you ,wishing you a happy year ahead .
是省略么?怎么个省略法呢 像这种句子中肯定有个完整的主谓语吧?其他成分做状语对么
英语中有些没有主谓语的句子怎么解释这种语法Dear,in the happy and holy day ,my best wishes to you ,wishing you a happy year ahead .是省略么?怎么个省略法呢 像这种句子中肯定有个完整的主谓语吧?其他成分
其实一封信的结尾不是有写best wishes的吗?上面这句话是从best wishes里拓展来的,又省略了I send,也就是说本来是I send my best wishes to you.dear 是同位语,其它全是状语.
my best wishes to you =I give my best wishes to you
wishing you a happy year ahead =I wish you a happy year ahead,因为wish这个词是主语“I”主动发出的,所以省略主语时wishing实质上就成了动名词。英语中经常见到类似的结构,因为一直说"I"显得很絮叨,就像汉语中“我起床...
全部展开
my best wishes to you =I give my best wishes to you
wishing you a happy year ahead =I wish you a happy year ahead,因为wish这个词是主语“I”主动发出的,所以省略主语时wishing实质上就成了动名词。英语中经常见到类似的结构,因为一直说"I"显得很絮叨,就像汉语中“我起床后刷了个牙,吃了个早饭,然后去门口等公车”,后面两个句子都省略了主语“我”,但别人一读就知道主语是“我”,语言都是相通的,关键看要表达的意思,意思懂了,语法就简单多了
收起
主句没有完整的主谓语,就是名词组成的句子,wishing 是现在分词补充说明best wishes 的内容
不是每句话都符合语法
就连GRE, GMAT的阅读句子中也有不符合逻辑的存在
这句话。。。后面一句倒装,wish a happy year ahead to you
wish有问题啊 ~ 这句话是哪里来的啊
回一下 是口语 听力 阅读 写作 还是什么教材
等一下来看