training an unwelcome spotlight on.伴随?He has not been seen since last spring when the affair erupted before the Communist party's once-a-decade power transition,training an unwelcome spotlight on infighting and corruption among the political elit
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 09:19:31
training an unwelcome spotlight on.伴随?He has not been seen since last spring when the affair erupted before the Communist party's once-a-decade power transition,training an unwelcome spotlight on infighting and corruption among the political elit
training an unwelcome spotlight on.伴随?
He has not been seen since last spring when the affair erupted before the Communist party's once-a-decade power transition,training an unwelcome spotlight on infighting and corruption among the political elite
training an unwelcome.我知道这个做伴随状语,但我不知道他是伴随谁?是HE 还是affair
此外当一句话,有两个时间状(when、before)语时应怎么翻译?
training an unwelcome spotlight on.伴随?He has not been seen since last spring when the affair erupted before the Communist party's once-a-decade power transition,training an unwelcome spotlight on infighting and corruption among the political elit
我认为这个伴随状语伴随的是he,理由:1.伴随状语的动词training前面一般跟随的主语为人名,2.training前面有逗号,说明the affair 已经修饰完毕了,所以不大可能修饰affair.
至于when 和before 的问题,在这里很好翻译,“当在...之前的事件爆发时”. 我认为应该是这样的,欢迎讨论.