英语翻译这个短语绝对不能直译,一些英文文章最后部分有这样一个短语,我不知道该怎样对应汉语。The managementing insights is ....有时也写作managementing/management
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 03:35:43
英语翻译这个短语绝对不能直译,一些英文文章最后部分有这样一个短语,我不知道该怎样对应汉语。Themanagementinginsightsis....有时也写作managementing/manage
英语翻译这个短语绝对不能直译,一些英文文章最后部分有这样一个短语,我不知道该怎样对应汉语。The managementing insights is ....有时也写作managementing/management
英语翻译
这个短语绝对不能直译,一些英文文章最后部分有这样一个短语,我不知道该怎样对应汉语。The managementing insights is ....有时也写作managementing/management
英语翻译这个短语绝对不能直译,一些英文文章最后部分有这样一个短语,我不知道该怎样对应汉语。The managementing insights is ....有时也写作managementing/management
管理洞察力
管理的启示
麻烦举个例
英语翻译这个短语绝对不能直译,一些英文文章最后部分有这样一个短语,我不知道该怎样对应汉语。The managementing insights is ....有时也写作managementing/management
为什么一些短语不能翻译成英文
英语翻译绝对不要直译的 因为要做一个英文课前演讲 想介绍一下这个节目 不知道怎么用英文说
英语翻译这个是外国科学课教材的材料.不能直译,翻译得接地气一点.
英语翻译不能很准确地在一些地方增加词语,只会直译?怎么意译?要加入联想吗
英语翻译翻译成英文是直译么?
英语翻译要英文短语
英语翻译请问,语音通话 这个短语怎么翻译成英文?
英语翻译本公司要做进出口业务 现在急需把公司翻译成英文 不能直译 体现进取 向上之意
英语翻译不要It is a piece of cake ,要短语的,英文直译的最直接最准确的是什么?如果用单个的单词组合起来直译是什么呢?
英语翻译直译
英语翻译直译!
英语翻译别人考我的,貌似不能直译.
英语翻译不能直译,要读起来顺口才行!
英语翻译总不能直译为标准现代贸易理论吧?
英语翻译不要直译,最好翻的有文采一些.
英语翻译表达的有文采一些,不要直译,
英语翻译英语翻译 希望不要直译 是这个意思就好