英语翻译1.当他设法穿过人群到达公交车站时,已经上气不接下气了(manage,make one's way)2.从某种意义上说,无法区分这两种颜色的人一定无法通过这次测试(apart,certain)3.姐妹俩轮流做完家务以后坐
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 07:27:52
英语翻译1.当他设法穿过人群到达公交车站时,已经上气不接下气了(manage,make one's way)2.从某种意义上说,无法区分这两种颜色的人一定无法通过这次测试(apart,certain)3.姐妹俩轮流做完家务以后坐
英语翻译
1.当他设法穿过人群到达公交车站时,已经上气不接下气了(manage,make one's way)
2.从某种意义上说,无法区分这两种颜色的人一定无法通过这次测试(apart,certain)
3.姐妹俩轮流做完家务以后坐在沙发上享受电视节目(take turns,enjoying)
4.突然,他发足狂奔,把所有的同学都甩在后头但是不幸装上一棵大树(sudden,leave...behind,knock)
5.既然这个难题有待进一步讨论,你不妨先动手解决另一个问题(remain,may as well)
英语翻译1.当他设法穿过人群到达公交车站时,已经上气不接下气了(manage,make one's way)2.从某种意义上说,无法区分这两种颜色的人一定无法通过这次测试(apart,certain)3.姐妹俩轮流做完家务以后坐
wenn he managed to make his way through the crowd to the bus station,he is already out of breath.
in some sense,the one who can not apart these two colors will not pass the exams for certain.
the sisters beginn enjoying the tv programms after take turns doing the housework
in a sudden,he runs at great speed and left all his classmates behind,unfortunately he knocks a big tree at last.
Since the problem needs further disccusion,you may remain it and beginn another problem as well.
1. When he managed to reach the bus station through the crowd, it is already out of breath (manage, make one's way)
2. In a sense, can not distinguish between the two colors would certainly not p...
全部展开
1. When he managed to reach the bus station through the crowd, it is already out of breath (manage, make one's way)
2. In a sense, can not distinguish between the two colors would certainly not pass the test (apart, certain)
3. housework done after the sisters take turns sitting on the couch to enjoy TV programs (take turns, enjoying)
4. Suddenly, he made enough to rush, all the students are thrown behind a tree, but unfortunately installed (sudden, leave ... behind, knock)
5. Since this problem needs further discussion, you may wish to address another problem to attack first (remain, may as well)
收起