英语翻译其作品有:《一个陌生女人的来信》,《一个女人一生中的24小时》,《看不见的珍藏》 ,《月光小巷》,《里昂的婚礼》,《无形的压力》 ,《偿还旧债》,《女仆勒波雷拉》,《偶识此道

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 16:20:26
英语翻译其作品有:《一个陌生女人的来信》,《一个女人一生中的24小时》,《看不见的珍藏》,《月光小巷》,《里昂的婚礼》,《无形的压力》,《偿还旧债》,《女仆勒波雷拉》,《偶识此道英语翻译其作品有:《一

英语翻译其作品有:《一个陌生女人的来信》,《一个女人一生中的24小时》,《看不见的珍藏》 ,《月光小巷》,《里昂的婚礼》,《无形的压力》 ,《偿还旧债》,《女仆勒波雷拉》,《偶识此道
英语翻译
其作品有:《一个陌生女人的来信》,《一个女人一生中的24小时》,《看不见的珍藏》 ,《月光小巷》,《里昂的婚礼》,《无形的压力》 ,《偿还旧债》,《女仆勒波雷拉》,《偶识此道》,《旧书贩门德尔》,《既相同又不同的两姐妹》,》,《变形的陶醉》,《象棋的故事》 ,《情感的迷惘》,《奇妙之夜》,《雷泼莱拉》,《一颗心的沦亡》,《巧识新艺》,《旧书商门德尔》,《日内瓦湖畔的插曲》,《桎梏》

英语翻译其作品有:《一个陌生女人的来信》,《一个女人一生中的24小时》,《看不见的珍藏》 ,《月光小巷》,《里昂的婚礼》,《无形的压力》 ,《偿还旧债》,《女仆勒波雷拉》,《偶识此道
德文=>英文翻译
《一个陌生女人的来信》 Letter From An Unknown Woman
《一个女人一生中的24小时》 Twenty-Four Hours in the Life of a Woman
《看不见的珍藏》 Invisible Collection
《月光小巷》 Moonbeam Alley
《女仆勒波雷拉》 Leporella
《变形的陶醉》The Intoxication of Metamorphosis
《象棋的故事》 Chess Story
《奇妙之夜》 Fantastic Night
《雷泼莱拉》Buchmende
《巧识新艺》 好像是 Casual Knowledge of a Craft
《桎梏》 The Chains
以下的还没找到:
《里昂的婚礼》
《无形的压力》
《偿还旧债》
《偶识此道》
《旧书贩门德尔》
《既相同又不同的两姐妹》
《是他吗?》
《情感的迷惘》
《一颗心的沦亡》
《旧书商门德尔》
《日内瓦湖畔的插曲》

要德文的还是要英文的?

我的是英文翻译。
《一个陌生女人的来信》
翻译:A not seen before chemisette letter
《一个女人一生中的24小时》
翻译:24 hours in the whole lifes of a woman
《看不见的珍藏》
翻译:It is unseen to collect as treasure
《月光小巷》<...

全部展开

我的是英文翻译。
《一个陌生女人的来信》
翻译:A not seen before chemisette letter
《一个女人一生中的24小时》
翻译:24 hours in the whole lifes of a woman
《看不见的珍藏》
翻译:It is unseen to collect as treasure
《月光小巷》
翻译:Moonlight an alley
《里昂的婚礼》
翻译:The wedding of the Lyons
《无形的压力》
翻译:Invisible pressure
《偿还旧债》
翻译:Compensate the old Obligation
《女仆勒波雷拉》
翻译:Maid Leiboleila
《偶识此道》
翻译:Even understanding at this
《旧书贩门德尔》
这个不知道啦
《既相同又不同的两姐妹》
翻译: Since same alike and again different two sister
《是他吗?》
翻译:Is he?
《变形的陶醉》
翻译:Transform of infatuate with
《象棋的故事》
翻译:The story of the Chin chess
《情感的迷惘》
翻译:Affective and perplexed
《奇妙之夜》
翻译:Marvellous night
《雷泼莱拉》
翻译:Ms. Lei pouring
《一颗心的沦亡》
翻译:A heart perishes
《巧识新艺》
翻译:Points of new art
《日内瓦湖畔的插曲》
翻译:The episode of the Genevan lake front
《桎梏》
翻译:Fetter
希望我的答案能让您满意.

收起

ipoiupygo7crfuiyfudcymufydyrdrirydyruiyiyiyuyhjhgjhjyfjhjhjhjyfuyjhfjry8utiktuitujhfjryjjgkjhnmnmfhm nmnvjkmfhhfhnhcfjstdfhfhkfhdgjmghjfghgjgfjdfgjnjghjfhjgjfhjgjg
回答者:美国燃放烟花 - 门吏 二级 11-9 19:28

全部展开

ipoiupygo7crfuiyfudcymufydyrdrirydyruiyiyiyuyhjhgjhjyfjhjhjhjyfuyjhfjry8utiktuitujhfjryjjgkjhnmnmfhm nmnvjkmfhhfhnhcfjstdfhfhkfhdgjmghjfghgjgfjdfgjnjghjfhjgjfhjgjg
回答者:美国燃放烟花 - 门吏 二级 11-9 19:28
《一个陌生女人的来信》,The letter from an Unknown Woman
《一个女人一生中的24小时》One woman has the 24-hour
《看不见的珍藏》 Invisible collections
《月光小巷》The Moon lanes
《里昂的婚礼》Lyon's Wedding
《无形的压力》 Invisible pressure
《偿还旧债》Outstanding debt
《女仆勒波雷拉》 Maid Leiboleila
《偶识此道》Even understanding at this
《旧书贩门德尔》
《既相同又不同的两姐妹》Also different is the same as the two sisters
《是他吗?》Is it him?
《变形的陶醉》Deformation intoxicated
《象棋的故事》 Chess story
《情感的迷惘》The feeling perplexed
《奇妙之夜》 Wonderful Night
《雷泼莱拉》Ms. Lei pouring
《一颗心的沦亡》 Degeneration of the heart
《巧识新艺》Points of new art
《日内瓦湖畔的插曲》Geneva Lake Rodeo
《桎梏》 Shackles
回答者:gp12617 - 门吏 二级 11-9 20:06
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
回答者:646473530 - 童生 一级 11-9 20:29
要德文的还是要英文的?
回答者:CMephisto - 见习魔法师 二级 11-10 10:50
我的是英文翻译。
《一个陌生女人的来信》
翻译:A not seen before chemisette letter
《一个女人一生中的24小时》
翻译:24 hours in the whole lifes of a woman
《看不见的珍藏》
翻译:It is unseen to collect as treasure
《月光小巷》
翻译:Moonlight an alley
《里昂的婚礼》
翻译:The wedding of the Lyons
《无形的压力》
翻译:Invisible pressure
《偿还旧债》
翻译:Compensate the old Obligation
《女仆勒波雷拉》
翻译:Maid Leiboleila
《偶识此道》
翻译:Even understanding at this
《旧书贩门德尔》
这个不知道啦
《既相同又不同的两姐妹》
翻译: Since same alike and again different two sister
《是他吗?》
翻译:Is he?
《变形的陶醉》
翻译:Transform of infatuate with
《象棋的故事》
翻译:The story of the Chin chess
《情感的迷惘》
翻译:Affective and perplexed
《奇妙之夜》
翻译:Marvellous night
《雷泼莱拉》
翻译:Ms. Lei pouring
《一颗心的沦亡》
翻译:A heart perishes
《巧识新艺》
翻译:Points of new art
《日内瓦湖畔的插曲》
翻译:The episode of the Genevan lake front
《桎梏》
翻译:Fetter
回答者:594828082 - 见习魔法师 二级 11-10 20:58

收起

《一个陌生女人的来信》,The letter from an Unknown Woman
《一个女人一生中的24小时》One woman has the 24-hour
《看不见的珍藏》 Invisible collections
《月光小巷》The Moon lanes
《里昂的婚礼》Lyon's Wedding
《无形的压力》 Invisible pr...

全部展开

《一个陌生女人的来信》,The letter from an Unknown Woman
《一个女人一生中的24小时》One woman has the 24-hour
《看不见的珍藏》 Invisible collections
《月光小巷》The Moon lanes
《里昂的婚礼》Lyon's Wedding
《无形的压力》 Invisible pressure
《偿还旧债》Outstanding debt
《女仆勒波雷拉》 Maid Leiboleila
《偶识此道》Even understanding at this
《旧书贩门德尔》
《既相同又不同的两姐妹》Also different is the same as the two sisters
《是他吗?》Is it him?
《变形的陶醉》Deformation intoxicated
《象棋的故事》 Chess story
《情感的迷惘》The feeling perplexed
《奇妙之夜》 Wonderful Night
《雷泼莱拉》Ms. Lei pouring
《一颗心的沦亡》 Degeneration of the heart
《巧识新艺》Points of new art
《日内瓦湖畔的插曲》Geneva Lake Rodeo
《桎梏》 Shackles

收起

英语翻译其作品有:《一个陌生女人的来信》,《一个女人一生中的24小时》,《看不见的珍藏》 ,《月光小巷》,《里昂的婚礼》,《无形的压力》 ,《偿还旧债》,《女仆勒波雷拉》,《偶识此道 小说《一个陌生女人的来信》全文,书评哪里有? 一个陌生女人的来信读后感 小说《一个陌生女人的来信》读后感 一个陌生女人的来信 原著英语版哪有一个陌生女人的来信 看过中文版的,翻译的不太好,所以想看看原文. 两百字的《一个陌生女人的来信》的观后感 一个陌生女人的来信 里信的全文 “一个陌生女人的来信”英语怎么翻译? 一个陌生女人的来信 LETTER FROM AN UNKNOWN WOMAN怎么样 letter from an unknown woman《一个陌生女人的来信》英文精彩对白如题,摘录精彩对白. 一个陌生女人的来信题目的德语原文是什么茨威格的小说.只想知道这个题目的德语原文.如果能解释一下就更好了. 一封陌生女人的来信 YI FENG MO SHENG Nü ZI DE LAI XIN怎么样 一个陌生女人的来信 原著是用英文写的吗?因为看到作家是奥地利的想问这部的原文是用英文写的吗?还是的德语啊…… 男人为什么要请女人吃饭?男人认识陌生女人后为什么要请她吃饭?心理活动是什么?不成功的话为什么要反复邀请?有男朋友或已婚的女人会不会和别的男人一起出去吃饭?为什么?最后一个问题, 收到某人的来信 英语翻译 收到她的来信 英语翻译 当一个男人说我是第一个看透他的女人时,还说对我有一种既陌生又亲近的感觉,说除了他妈以外,我是第一个能看透他的想法的女人 一个陌生的人 作文