英语翻译《中庸》:诚者,天之道也,诚之者,人之道也.诚者,不勉而中,不思而得.从容中道,圣人也.诚之者,择善而固执之者也.诚者自成也,而道自道也.诚者物之终始,不诚无物.是故君子诚之为贵,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/31 02:28:37
英语翻译《中庸》:诚者,天之道也,诚之者,人之道也.诚者,不勉而中,不思而得.从容中道,圣人也.诚之者,择善而固执之者也.诚者自成也,而道自道也.诚者物之终始,不诚无物.是故君子诚之为贵,
英语翻译
《中庸》:诚者,天之道也,诚之者,人之道也.诚者,不勉而中,不思而得.从容中道,圣人也.诚之者,择善而固执之者也.诚者自成也,而道自道也.诚者物之终始,不诚无物.是故君子诚之为贵,诚者非自成己而已也,所以成物也.诚身有道,不明乎善,不诚乎身矣.子曰:人而无信,不知其可也.大车无倪,小车无軏,其何以行之哉.
英语翻译《中庸》:诚者,天之道也,诚之者,人之道也.诚者,不勉而中,不思而得.从容中道,圣人也.诚之者,择善而固执之者也.诚者自成也,而道自道也.诚者物之终始,不诚无物.是故君子诚之为贵,
诚实是天道的法则;做到诚实是人道的法则.天生诚实的人,不必勉强为人处事合理,不必思索言语行动得当.从容不迫地达到中庸之道,这种人就是圣人.做到诚实的人,就必须选择至善的美德,并且要坚定不渝地实行它才行.
诚,真实无妄的意思.天指自然,天之道就是自然之道,或自然的规律.自然界的一切,宇宙万物都是实实在在的,真实的,没有虚假;真实是宇宙万物存在的基础;虚假就没有一切.所以说诚是天之道.人之道,是指做人的道理或法则.中国传统文化认为人道与天道一致,人道本于天道.《中庸》说:“天命之谓性,率性之谓教”;《老子》说:“人法地,地法天,天法道,道法自然”;《周易》说:“天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物”,都反映了这种思维方式.讲到诚也是这样,既然诚是天之道,人之道就应该思诚;思诚就是追求诚.思诚者,人之道,就是说追求诚是做人的根本要求.这段话是从宇宙万物存在的现实和规律上说明了诚是宇宙万物存在的基础,因此也是为人的根本,这就从根本上论证了诚的意义.