英语翻译文中哪些描写让我们联想到桃花源风光

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 08:34:38
英语翻译文中哪些描写让我们联想到桃花源风光英语翻译文中哪些描写让我们联想到桃花源风光英语翻译文中哪些描写让我们联想到桃花源风光横塘范成大南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然.年年送客横塘路,细雨垂杨系画船.

英语翻译文中哪些描写让我们联想到桃花源风光
英语翻译
文中哪些描写让我们联想到桃花源风光

英语翻译文中哪些描写让我们联想到桃花源风光
横 塘
范成大
南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然.
年年送客横塘路,细雨垂杨系画船.
[注]:南浦,泛指送别之处.
诗的前两句写送客之地的景物.春到横塘,绿满平川,石桥横卧,朱塔屹立.以南浦借指横塘,已揭示出离别之意.石桥、朱塔都成了离别的见证者,诗人以景物依然,反衬人事之变化,物是人非,使人油然而生别离之情.第三句直接写年年送客横塘,以“年年”一词表明送客频繁,横塘路春意勃发而人却分离,寓有伤感之意.第四句诗人不直抒离情别绪,而是写横塘景中的与离情别绪更直接相连的细雨、垂杨、画船,细雨如丝,垂杨似线,画船待发.以景物作结,烘托离别之情.

横塘
  去胥门九里,有村曰横塘。山夷水旷,溪桥映带村落间,颇不乏致。予每过此,觉城市渐远,湖山可亲,意思豁然,风日亦为清朗。即同游者未喻此乐也。横塘之上,为横山,往时曾与潘方孺阻风于此。寻径至山下,有美松竹,小桃方花,恍若异境。因相与攀跻,至绝顶。风怒甚,几欲吹堕。二十年事也。丁巳中秋后三日,画于孟阳阊门寓舍。九月,复同孟阳至武林,夜雨,泊舟朱家角补题。
胥门:今江苏苏州城西门...

全部展开

横塘
  去胥门九里,有村曰横塘。山夷水旷,溪桥映带村落间,颇不乏致。予每过此,觉城市渐远,湖山可亲,意思豁然,风日亦为清朗。即同游者未喻此乐也。横塘之上,为横山,往时曾与潘方孺阻风于此。寻径至山下,有美松竹,小桃方花,恍若异境。因相与攀跻,至绝顶。风怒甚,几欲吹堕。二十年事也。丁巳中秋后三日,画于孟阳阊门寓舍。九月,复同孟阳至武林,夜雨,泊舟朱家角补题。
胥门:今江苏苏州城西门。
  花:花开。
  孟阳:程嘉燧,字孟阳。武林:山名。今浙江杭州市西灵隐山。后多用以指杭州。

收起