英语翻译1.是互联网促进了信息和言论的自由.(强调“互联网”)2.人们只有生病了才知道时间的价值.(强调“只有生病了”)是我没说明白?那我再说一遍:我想知道这两个句子分别按照

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 14:18:37
英语翻译1.是互联网促进了信息和言论的自由.(强调“互联网”)2.人们只有生病了才知道时间的价值.(强调“只有生病了”)是我没说明白?那我再说一遍:我想知道这两个句子分别按照英语翻译1.是互联网促进了

英语翻译1.是互联网促进了信息和言论的自由.(强调“互联网”)2.人们只有生病了才知道时间的价值.(强调“只有生病了”)是我没说明白?那我再说一遍:我想知道这两个句子分别按照
英语翻译
1.是互联网促进了信息和言论的自由.(强调“互联网”)
2.人们只有生病了才知道时间的价值.(强调“只有生病了”)
是我没说明白?那我再说一遍:
我想知道这两个句子分别按照如上要求改成强调句该怎样表达?
PS:进来混分的滚蛋!

英语翻译1.是互联网促进了信息和言论的自由.(强调“互联网”)2.人们只有生病了才知道时间的价值.(强调“只有生病了”)是我没说明白?那我再说一遍:我想知道这两个句子分别按照
The internet has enhanced the freedom of informaiton and speech.
强调句:It is the internet that has enhanced the freedom of informaiton and speech.
People know the value of time when they get ill.
强调句一:It is when people get ill that they know the value of time.
强调句二:Only when people get ill do they know the value of time.

第一句可以用 It is ........that 强调
It is internet that improves the freedom of information and opinion.
第二句 用only 强调
Only when they are ill can people find the value of time.

这两个句子强调的句子成分不一样。一个是强调主语,互联网,另一个是强调时间状语,只有生病了。

It is the internet that developped the freedom of information and communication.
It is only when pepole get sick that will reminds them of the value of time.
强调句型吧 It is. ..that.....

It's internet that improves freedom of information and commentary.
It's as possible as ill that a person knows time is precious.

英语翻译1.是互联网促进了信息和言论的自由.(强调“互联网”)2.人们只有生病了才知道时间的价值.(强调“只有生病了”)是我没说明白?那我再说一遍:我想知道这两个句子分别按照 高中英语翻译:互联网促进信息的传播 互联网是怎样实现信息高速传递和共享?别从其他人的回答复制 太长了 而且不准确 .. 英文翻译:互联网改变了人们之间的联系方式;通过互联网可以获取大量的信息和资源. 英语翻译随着互联网作为信息沟通渠道的商业使用,其商业潜力被挖掘出来,显现出巨大的威力和发展前景.人们通过网络营销以及互联网为媒介,以新的方式和理念实施营销活动,更有效地促进 英语翻译“我仔细看了他们酒店的信息.从我的角度来讲,我认为利用互联网推广应该是他们首要的选择.当然如果他们有足够多的预算,我也会建议电视和互联网相结合的方式.Ad Network 是一个非 第三次信息技术革命指的是互联网吗 英语翻译1.我已给纽约的笔友发了电子邮件I—— ——an e-mail——my pen pal in New York2.我觉得我们和全世界的每个人都连起来了I feel like we—— —— ——everybody——the world3.互联网是自印刷机以 了解了互联网及电子邮件传递信息的方式后,你有什么感受要和同学们交流吗 ①这是一个信息科技高速发展的时代,网络已成为人们获取信息、互动交流的新兴媒体.②互联网的快速发展,满足了广大青年和学生的文化生活需求.③然而,在互联网快速发展的同时,个别网站 互联网出版物禁止汉语随意夹带英文 规范外国文字使用是一个很傻的决定吧?首先,他们的行为就是违宪的,违反了宪法对言论和出版自由的保障;其次,他们的行为在大众潮流面前,似乎是螳 英语翻译云计算(cloud computing),是一种基于互联网的计算方式,通过这种方式,共享的软硬件资源和信息可以按需提供给计算机和其他设备.云其实是网络、互联网的一种比喻说法.云计算的核 英语翻译要翻译的内容为:“本文就电子商务时代的网络营销做了一些粗浅的论述.首先是电子营销所需的信息系统,包括理解信息销售系统和分散式元件模型;其次,谈及电子营销的互联网优势 英语翻译电子商务都涵盖了两个方面:一是离不开互联网这个平台,没有了网络,就称不上为电子商务;二是通过互联网完成的是一种商务活动. 下列不是互联网优点的是:A.信息真实 B.信息量大 C.信息传递快 D.获取信息方便 英语翻译摘 要:随着计算机网络技术的飞速发展,尤其是互联网的应用变得越来越广泛,在带来了前所未有的海量信息的同时,网络的开放性和自由性也产生了私有信息和数据被破坏或侵犯的可 英语翻译随着计算机网络技术的飞速发展,尤其是互联网的应用变得越来越广泛,在带来了前所未有的海量信息的同时,网络的开放性和自由性也产生了私有信息和数据被破坏或侵犯的可能性,网 丘吉尔和杜鲁门的言论表达了什么共同思想