汉语中的定语和状语怎么理解如何理解定语和状语
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 13:21:37
汉语中的定语和状语怎么理解如何理解定语和状语
汉语中的定语和状语怎么理解
如何理解定语和状语
汉语中的定语和状语怎么理解如何理解定语和状语
定语与状语的区别
定语和状语都是偏正短语中心语的修饰性成分.
一般来说,体词性中心语前面的修饰成分是定语,谓词性中心语前面的修饰成分是状语.但实际上定语和状语的区分并不这么简单,原因在于:第一,体词性成分可以作状中结构的中心语,例如“刚好五位”;第二,谓词性成分可以作定中短语的中心语,例如“经济的振兴”.因此,定语和状语除了根据中心语的语法性质进行区分外,还应该考虑修饰语的性质和整个偏正结构的语法功能.
①从修饰语的性质来看,副词只能作状语,不能作定语.
②形容词、名词、动词直接作修饰语时,是定语还是状语,取决于中心语是体词性成分还是谓词性成分.例如:
“突然事件”、“塑料袋子”中“突然”、“塑料”是定语;
“突然发生”、“直线上升”中“突然”、“直线”是状语.
③量词短语作修饰语时,同样要根据中心语的语法性质进行判断.例如:
“三吨煤”、“一本又一本书”(定语);
“三吨重”、“一本又一本看”(状语).
④有些偏正短语的中心语是体词性的,但整个结构是谓词性的,主要语法功能是作谓语,其中的修饰语就是状语,例如“刚好五位”、“就两个人”、“才6点钟”.
有些偏正短语的中心语是谓词性的,但整个结构的是体词性的,其中的修饰语是定语,例如“经济的振兴”、“体制的束缚”、“满腹的愤怒和埋怨”.
⑤由双音节形容词与双音节动词构成的偏正结构,例如“热情接待”、“具体分析”、“彻底解决”、“周密调查”等,应根据整个偏正结构所处的语法位置来确定前面修饰语的性质.例如:
我们具体分析了汉语语法与英语语法的差异.(状语)
对于汉英语语法之间的差异,我们进行了具体分析.(定语)
“进行了具体分析”中的“具体”是定语,可以加进结构助词“的”说成“我们进行了具体的分析”.
返回
一般主语前是定语,谓语前是状语。(定)+主+(状)+谓+(宾补)+宾语
定语后加名词,状语后加形容词或者动词。