食得咸鱼,就抵得渴.翻译成普通话
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/29 02:18:24
食得咸鱼,就抵得渴.翻译成普通话食得咸鱼,就抵得渴.翻译成普通话食得咸鱼,就抵得渴.翻译成普通话这是一句广东话,如果把它生硬地翻译成普通话就是:吃得了咸鱼,就承受得了渴.这是在表示某件事情,你要是选择
食得咸鱼,就抵得渴.翻译成普通话
食得咸鱼,就抵得渴.翻译成普通话
食得咸鱼,就抵得渴.翻译成普通话
这是一句广东话,如果把它生硬地翻译成普通话就是:吃得了咸鱼,就承受得了渴.
这是在表示某件事情,你要是选择了或者答应了,就不要后悔、就要勇于负责到底或承担到底的意思.或者说,既然说了或者做了,就要敢于承担起后果,不要后悔或者抱怨、埋怨的意思.
以下几句近义,供你参考:
说得出,就要做得到;
拿得起,就要放得下;
出得了江湖,就挨得了刀;
扛得起锄头,就挨得了累;
等等……自己发挥想象吧.
现在的学生。。。这么简单的一句文言文看不懂也就算了,或许是刚接触可以理解。但是也不能说翻译成普通话啊,这又不是方言。以后记住了,这叫翻译成白话文~~
要吃咸鱼,你就得不怕渴
要吃咸鱼,你就得不怕渴
食得咸鱼,就抵得渴.翻译成普通话
“食得咸鱼抵得渴”的普通话相近意思的谚语是哪个?
广州话”食得咸鱼抵得喝”普通话怎么读?可以用哪句话来代替?
山东省话 咸鱼 翻译成普通话是什么
广州话食得咸鱼抵得渴是什么意思?
食得咸鱼.
吃得咸鱼抵得渴是什么意思?谢谢
广州话“吃的咸鱼,抵得渴”意思?
吃得咸鱼抵得渴 或者类似意思的谚语 用英文怎么说?
“得瑟”这句方言准确的翻译成普通话是什么意思?
英语翻译袁丽蓉,把这个名字从读音方面翻译成英文名.就像Eason 奕讯一样,其实不一定要白话音,普通话也得
人生出嚟,就为咗自己嘅利益生存.有著数就正义原则,无著数就乜都掉得,呢个世界唔系噉嘅咩?翻译成普通话是什么意思
英语翻译翻译成通顺得英语句子就行
浮夸翻译成普通话
普通话翻译成英文
粤语翻译成普通话
咸鱼翻身得典故,寓意是什么?
英语翻译请问如何翻译成英文?正式英语,不要词霸的翻译.普通话翻译成Putonghua老外看得懂吗