刘备敕刘禅遗诏译文最好是直译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 07:38:53
刘备敕刘禅遗诏译文最好是直译刘备敕刘禅遗诏译文最好是直译刘备敕刘禅遗诏译文最好是直译“朕初疾但下痢耳,后转杂他病,殆不自济.人五十不称夭,年已六十有馀,何所复恨,不复自伤,但以卿兄弟为念.射君到,说丞
刘备敕刘禅遗诏译文最好是直译
刘备敕刘禅遗诏译文
最好是直译
刘备敕刘禅遗诏译文最好是直译
“朕初疾但下痢耳,后转杂他病,殆不自济.人五十不称夭,年已六十有馀,何所复恨,不复自伤,但以卿兄弟为念.射君到,说丞相叹卿智量,甚大增修,过於所望,审能如此,吾复何忧!勉之,勉之!勿以恶小而为之,勿以善小而不为.惟贤惟德,能服於人.汝父德薄,勿效之.可读汉书、礼记,间暇历观诸子及六韬、商君书,益人意智.闻丞相为写申、韩、管子、六韬一通已毕,未送,道亡,可自更求闻达.”
我刚刚得病,只是一点小病,后来因为这又得了更重的病,我自己知道自己时候不长了.人们说五十岁死的人不能称为夭折,我已经有六十多所了,又有什么可遗憾的呢?不想自己再为此伤怀,但是却很惦念兄弟.射君来的时候,说丞相惊叹你的智慧和气量,有很大的修行,远远比我们所想的要好的多,你能这样的要求自己,我又有什么可忧虑的啊!勉励你,勉励你!不要因为坏事很小而去做,不要因为善事很小而不去做.要遵行贤能贤德,才能够使别人信服.你的父亲德行不深厚,你不要效仿(向他学习).可以读一下《汉书》、《礼记》,闲空有时间的时候看一下那些有学识的人和他们的著作《六韬》、《商君书》,对你的智慧会有很好的帮助.听说丞相已经抄写完了《申》、《韩》、《管子》、《六韬》这些文章,还没有给你,在路途之中去世,你可以自己去乞求学习这些东西.