英语翻译India has test fired a long-range,nuclear-capable missile.其中连续用了两个动词 TEST 和 FIRE 可以这样用吗?The summit is expected to focus on growing calls from many Latin-American countries that would like the United Sta
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 03:29:26
英语翻译India has test fired a long-range,nuclear-capable missile.其中连续用了两个动词 TEST 和 FIRE 可以这样用吗?The summit is expected to focus on growing calls from many Latin-American countries that would like the United Sta
英语翻译
India has test fired a long-range,nuclear-capable missile.其中连续用了两个动词 TEST 和 FIRE 可以这样用吗?
The summit is expected to focus on growing calls from many Latin-American countries that would like the United States to ease its policy of ostracizing Cuba and begin a debate on legalizing some drugs.其中EASE ITS POLICY OF OSTRACIZING 是停止制裁的意思吗?
overall prices rose three-tenths of one percent 其中 0.3%可以想OF ONE PERCENT这样表达吗?
如能举例最好 分数不多 请见谅!
英语翻译India has test fired a long-range,nuclear-capable missile.其中连续用了两个动词 TEST 和 FIRE 可以这样用吗?The summit is expected to focus on growing calls from many Latin-American countries that would like the United Sta
1 请注意,test 是动词,而Fired 这里面不是动词 ,
2 减少对古巴的排斥政策.
???