古文《释车而走》的原文及译文.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/01 04:02:03
古文《释车而走》的原文及译文.古文《释车而走》的原文及译文.古文《释车而走》的原文及译文.原文:齐景公游少海,传骑从中来谒曰:“婴疾甚且死,恐公后之.”景公遽起,传骑又至.景公曰:“趋驾烦且之乘,使驺
古文《释车而走》的原文及译文.
古文《释车而走》的原文及译文.
古文《释车而走》的原文及译文.
原文:
齐景公游少海,传骑从中来谒曰:“婴疾甚且死,恐公后之.”景公遽起,传骑又至.景公曰:“趋驾烦且之乘,使驺子韩枢御之.”行数百步,以驺为不疾,夺辔代之;御可数百步,以马不进,尽释车而走.以烦且之良而驺子韩枢之巧,而以为不如下走也.
1.烦且:良马名.
2 传骑:骑马传递公文的人.
3 谒:进见.
4 婴:齐国大夫晏婴.
5 疾甚:病重.
6 遽:急忙.
7 趋:疾走,这里是快走.
8 乘:马拉的车.
9 驺子:古代管车马的官.
10 辔:缰绳.
11 御:驾车.
12 尽:终于.
13 释:放弃.
14 遽:急忙
15 使:让
译文:
齐景公到东海去游玩,传递公文的骑士从国都之中赶来拜见说:“晏婴病得很厉害,即将死去,恐怕您在他死前赶不上见他.”齐景公立刻起身,传递公文的骑士又赶到了.齐景公说:“赶快坐上骏马拉着的马车,让马夫韩枢来驾车.”行走了几百步,齐景公认为马夫赶得不快,就夺过缰绳代替他驾车;大约驾车走了几百步,又认为是马不向前跑,就把车马丢下而徒步奔跑.凭着烦且这样的好马和马夫韩枢的技巧,齐景公还认为不如自己下车徒步奔跑.
古文《释车而走》的原文及译文.
古文《宋清传》的原文及译文
跪求古文《一叶障目》原文及译文!(急~~~~一叶障目的古文形式~~~~
古文《镜喻》的原文和译文
教学相长 的古文原文和译文
古文译文,原文,
古文的原文及翻译
古文的原文及翻译
古文 《骂鸭》请帮我提供原文及译文
缇萦救父的原文及译文
桃花源记的原文及译文
《游褒禅山记》的原文及译文?
孟母不欺子的译文及原文
对牛弹琴的译文及原文?
古文:《画竹》的译文及注释
古文【背水一战】的译文原文如下:信乃使万人先行,出,背水陈.赵军望见而大笑.平旦,信建大将之旗鼓,鼓行出井陉口,赵开壁击之,大战良久.於是信、张耳详弃鼓旗,走水上军.水上军开入之,复
古文《各自为政》译文原文译文都要
谁知道古文《板桥诵书》的原文和译文?