童趣第三段翻译详细急需
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 20:53:37
童趣第三段翻译详细急需童趣第三段翻译详细急需童趣第三段翻译详细急需原文:余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自
童趣第三段翻译详细急需
童趣第三段翻译
详细急需
童趣第三段翻译详细急需
原文:余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得.
译文:我常常在凹凸不平的土墙边、花台旁和小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;聚精会神地仔细观察,把草丛看作树木,把虫蚁想象成野兽,把凸起的土地比作山丘,把低洼的地方当成壕沟,我便在其中安闲地神游.
这是我在百度百科里查到的,那里还有其他段,一些字词的解释,及其他.你可以去看一下有没有其他有用的.