“子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也’.《诗》云:‘词之绎矣,民之莫矣’,夫辞者,人之所以自“子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也’。《诗》云:‘词之绎矣,民之莫矣

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 00:36:11
“子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也’.《诗》云:‘词之绎矣,民之莫矣’,夫辞者,人之所以自“子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也’。《诗》云:‘词之绎矣,民之莫矣“子贡云:‘出言陈词,身之

“子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也’.《诗》云:‘词之绎矣,民之莫矣’,夫辞者,人之所以自“子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也’。《诗》云:‘词之绎矣,民之莫矣
“子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也’.《诗》云:‘词之绎矣,民之莫矣’,夫辞者,人之所以自
“子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也’。《诗》云:‘词之绎矣,民之莫矣’,夫辞者,人之所以自通也。主父偃曰:‘人而无辞,安所用之。昔子产修其辞,而赵武致其敬;王孙满明其言,而楚庄以惭;苏秦行其说,而六国以安;蒯通陈说,而身得以全。夫辞者乃所以尊君、重身、安国、全性者也。故辞不可不修而说不可不善’”
求这一段的翻译 在线等

“子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也’.《诗》云:‘词之绎矣,民之莫矣’,夫辞者,人之所以自“子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也’。《诗》云:‘词之绎矣,民之莫矣
译文:
子贡说:“陈述言辞,关系到自身的得失、国家的安危.”《诗经》上说:“辞令语气和悦呀,能使百姓安定.”言辞,是用来使人们在思想上互相沟通的.主父偃说:“一个人如果不善言辞,那有什么用呢?”从前郑国子产修饰自己的言辞,就使赵武对他表示礼敬;王孙满阐明他的观点,就使楚庄王感到羞惭;苏秦推行他的合纵主张,六国因此安宁;蒯通陈述了他的理由,从而保全了性命.言语辞令,那是用来尊崇君王,推重自身,安定国家,保全本性的.因此言语辞令不能不加修饰,而说辞不能不美好.

“子贡说:‘开口陈述言论,(关乎)个人的得失(利益),国家的安危’。《诗经》中说道:‘词的解释,常人很难做到’(猜的),通辞令的人,人事也可自通。主父偃说:‘人如果不通辞令,哪里用得上他。昔子产研习辞令,使赵武尊重他;王孙满通晓言辞,使楚庄惭愧;苏秦运用游说,使六国安定;蒯通说出想法,使性命得以保全。通辞令者是能够得到君主尊重,重视自身(人生),安定国家,保全性命的人。所以辞令不能不研习,而游说不...

全部展开

“子贡说:‘开口陈述言论,(关乎)个人的得失(利益),国家的安危’。《诗经》中说道:‘词的解释,常人很难做到’(猜的),通辞令的人,人事也可自通。主父偃说:‘人如果不通辞令,哪里用得上他。昔子产研习辞令,使赵武尊重他;王孙满通晓言辞,使楚庄惭愧;苏秦运用游说,使六国安定;蒯通说出想法,使性命得以保全。通辞令者是能够得到君主尊重,重视自身(人生),安定国家,保全性命的人。所以辞令不能不研习,而游说不可以不完善。

收起