英语句子结构疑惑The manager thinks his main duty is to solve problems and difficulties heart and soul his staffs have faced.这句话里面的have faced 到底在句子中做什么成分?说是非谓语嘛又不是,疑惑
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 13:03:53
英语句子结构疑惑The manager thinks his main duty is to solve problems and difficulties heart and soul his staffs have faced.这句话里面的have faced 到底在句子中做什么成分?说是非谓语嘛又不是,疑惑
英语句子结构疑惑
The manager thinks his main duty is to solve problems and difficulties heart and soul his staffs have faced.
这句话里面的have faced 到底在句子中做什么成分?
说是非谓语嘛又不是,疑惑
英语句子结构疑惑The manager thinks his main duty is to solve problems and difficulties heart and soul his staffs have faced.这句话里面的have faced 到底在句子中做什么成分?说是非谓语嘛又不是,疑惑
简化一下这个句子你就能看懂了,and difficulties是并列词,heart and soul是一个副词短语,分析的时候可删掉,his前面省略了形容problems and difficulties的that,这句话可以读作:The manager thinks his main duty is to solve problems that his staffs have faced.是不是容易多了,然后你再把省略的部分加上去,就能理解了
定语,his staffs前面省略了that或者which,修饰difficulties,面临的困难。
老师祝你学习进步!
望采纳,多谢!^_^
his staffs have faced是 problems and difficulties 的定语从句,省略了that, heart and soul 全心全意地,修饰solve
这里面的his staffs have faced是作表语修饰前面的 problems and difficulties heart and soul (身提和心灵所遭到的问题和困难)。这句话可以译为:经理认为他的主要职责是解决员工身心所遇到的问题和困难。
经理认为,他的主要任务就是全心全意解决好他的团队面临的困难和难题。
have faced作定语从句(that) his staffs have faced.的谓语。
(定语从句的先行词为problems and difficulties )