英语翻译44.Provisions as to second bankruptcy(1) Where a second or subsequent receiving order is made against a bankrupt,or where an order is made for the administration in bankruptcy of the estate of adeceased bankrupt,then,for the purposes of a

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 18:22:04
英语翻译44.Provisionsastosecondbankruptcy(1)Whereasecondorsubsequentreceivingorderismadeagainstabankrupt

英语翻译44.Provisions as to second bankruptcy(1) Where a second or subsequent receiving order is made against a bankrupt,or where an order is made for the administration in bankruptcy of the estate of adeceased bankrupt,then,for the purposes of a
英语翻译
44.Provisions as to second bankruptcy
(1) Where a second or subsequent receiving order is made against a bankrupt,
or where an order is made for the administration in bankruptcy of the estate of a
deceased bankrupt,then,for the purposes of any proceedings consequent upon
any such order,the trustee in the last preceding bankruptcy shall be deemed to be
a creditor in respect of any unsatisfied balance of the debts provable against the
property of the bankrupt in that bankruptcy.

英语翻译44.Provisions as to second bankruptcy(1) Where a second or subsequent receiving order is made against a bankrupt,or where an order is made for the administration in bankruptcy of the estate of adeceased bankrupt,then,for the purposes of a
44.对第二次破产的规定
其中,针对破产的第二次或其后之接收令,
或者当局下令对已故破产人的遗产进行破产,
那么,对于在任何该等命令之后的任何法律程序,
最后一次破产案之受托人须视为有关破产人在破产财产中可证实债务的任何不足结余的债权人.
因为它涉及到法律,有任何问题最好还是咨询律师
如果我的回答能够解决你的问题,
衷心感谢你的支持.

英语翻译62.The implementation of the provisions of articles 17 and 18 of the FCTC should pay consideration to the undue interference by the industry on sustainable alternatives to tobacco growing initiatives and programs,as well as keep consisten 英语翻译We hereby declare that as of the date of this Certificate of Release hereby,we have collected all our receivables except for the current account receivables which have been calculated as per the provisions of the Subcontract Agreement,and 英语翻译44.Provisions as to second bankruptcy(1) Where a second or subsequent receiving order is made against a bankrupt,or where an order is made for the administration in bankruptcy of the estate of adeceased bankrupt,then,for the purposes of a 英语翻译A general social appearance that a great literature works unfold is more abundant ,specific and real than provisions of politics ,history and philosophy give us .Just as Karl Marx says , The brilliant contemporary school of novelists in 英语翻译Any provision of this Agreement,which is prohibited or unenforceable in any jurisdiction,shall,as to such jurisdiction,be ineffective to the extent of such prohibition or unenforceability without invalidating the remaining provisions here 英语翻译整句:Numbered and titled section headings and definedterms are for convenience only and shall not be construed as amplifying or limiting any of the provisions of this Agreement 英语翻译Provisions have been made for losses to be sustained as a result of purchase commitments for inventory quantities in excess of the normal requirements or at prices in excess of the prevailing market prices. 英语翻译1.The provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights,the International Covenant on Economic,Social and Cultural Rights,and international labor conventions as applied to Hong Kong'sregional legislation.2.In this exa 英语翻译全句为:Provisions regarding the time limit during which one receives the benefits are as follows:An unemployed person whose former employer and himself or herself have continually paid unemployment insurance premiums for more than on provisions是什么意思 nonwaivable provisions tax provisions 英语翻译翻译All vehicles must comply with the following provisions of parking area 法律英语翻译2ART. 2 - GOOD FAITH AND FAIR DEALING:2.1 In carrying out their obligations under this agreement, the Parties will act in accordance with good faith and fair dealing with each other.2.2 The provisions of this agreement, as well as a 英语翻译No forbearance,delay or indulgence by either party in enforcing the provisions of this Agreement shall prejudice or restrict the rights of that party nor shall any waiver of its rights in relation to a breach of this Agreement operate as 英语翻译No additional basic rights are acquired as a function of age after majority status has been attained.None of these legal provisions determine at what point adulthood has been reached but they do point to the prolonged period of adolescenc 英语翻译(a) Each of the parties hereto undertakeswith the other:(i) To perform and observe and so far as itis able by the exercise of voting rights or otherwise so to do to procure thatthe Company will perform and observe all the provisions of th 英语翻译Both the parties hereto agree tha they will not voluntarily undertake any action or course of action inconsistent with the provisions or purpose of this letter of intent and will promptly perform all acts and take all measures as may be a